Hangul
언제였던 건지 기억나지 않아
자꾸 내 머리가 너로 어지럽던 시작
한 두 번씩 떠오르던 생각
자꾸 늘어가서
조금 당황스러운 이 마음별일이 아닐 수 있다고
사소한 마음이라고
내가 내게 자꾸 말을 하는 게 어색한걸사랑인가요
그대 나와 같다면 시작인가요
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
온 세상이 듣도록 소리치네요
왜 이제야 들리죠 우
서로를 만나기 위해
이제야 사랑 찾았다고지금 내 마음을 설명하려 해도
네가 내가 되어
맘을 느끼는 방법뿐인데이미 난 니 안에 있는 걸
내 안에 니가 있듯이
우린 서로에게
이미 길들여 진지 몰라사랑인가요
그대 나와 같다면 시작인가요
맘이 자꾸 그댈 사랑한대요
온 세상이 듣도록 소리치네요
왜 이제야 들리죠 우
서로를 만나기 위해
이제야 사랑 찾았다고생각해보면
생각해보면
많은 순간 속에
얼마나 많은 설렘 있었는지
조금 늦은 그만큼 난 더 잘해 줄게요함께 할게요
추억이 될 기억만 선물할게요
다신 내 곁에서 떠나지 마요
짧은 순간조차도 불안한 걸요
내게 머물러줘요 우
그댈 이렇게 많이
그토록 많이
사랑하고 있어요
그대여야만
이미***
Romanization
eonjeyeossdeon geonji gieoknaji anha
jakku nae meoriga neoro eojireopdeon sijak
han du beonssik tteooreudeon saenggak
jakku neureogaseo
jogeum danghwangseureoun i maeumbyeoriri anil su issdago
sasohan maeumirago
naega naege jakku mareul haneun ge eosaekhangeolsarangingayo
geudae nawa gatdamyeon sijagingayo
mami jakku geudael saranghandaeyo
on sesangi deutdorok sorichineyo
wae ijeya deullijyo u
seororeul mannagi wihae
ijeya sarang chajassdagojigeum nae maeumeul seolmyeongharyeo haedo
nega naega doeeo
mameul neukkineun bangbeopppunindeimi nan ni ane issneun geol
nae ane niga issdeusi
urin seoroege
imi gildeuryeo jinji mollasarangingayo
geudae nawa gatdamyeon sijagingayo
mami jakku geudael saranghandaeyo
on sesangi deutdorok sorichineyo
wae ijeya deullijyo u
seororeul mannagi wihae
ijeya sarang chajassdagosaenggakhaebomyeon
saenggakhaebomyeon
manheun sungan soge
eolmana manheun seollem isseossneunji
jogeum neujeun geumankeum nan deo jalhae julgeyohamkke halgeyo
chueogi doel gieokman seonmulhalgeyo
dasin nae gyeoteseo tteonaji mayo
jjalpeun sunganjochado buranhan georyo
naege meomulleojwoyo u
geudael ireohge manhi
geutorok manhi
saranghago isseoyo
geudaeyeoyaman
imi***
English
I don't know when it started
But my mind thoughts keep getting mixed up because of you
I thought about you once or twice
But now it keeps on increasingIt's not a big deal
It's really nothing important
That's what I keep telling myself, but it makes me feel awkward
It's making me slightly embarrassedIs this love?
Even if you feel the same way as when it began?
My hearts keeps telling me that I love you
The whole world shouts out about this love
So why am I only hearing about this now?
When I meet you again
I'll know that I've truly found loveIf you wanted to know how I feel about you
You would have to become me to knowI already am you
Just like you are me
We need to talk to each other about this
We might already be too accustomed to not understandingIs this love?
Even if you feel the same way as when it began?
My hearts keeps telling me that I love you
The whole world shouts out about this love
So why am I only hearing about this now?
When I meet you again
I'll know that I've truly found loveIf you think about it
There were so many moments where my heart began to flutter
I'm going to do better now, since I was late to realise my feelingsI'll join you
And I'll only spare the great memories
Please don't ever leave my side again
Even the shortest amount of time without you makes me sad
Will you stay with me?
I already love you
So much***
Bahasa
Aku tak tahu kapan ini dimulai
Namun pikiranku terus bercampur aduk karna mu
Sekali dua kali aku memikirkanmu
Namun sekarang terus bertambahIni bukanlah masalah besar
Ini benar-benar tak penting
Itulah yang terus ku katakan pada diriku sendiri, namun ini membuat ku merasa canggung
Dan membuatku sedikit maluApakah ini cinta?
Bahkan jika kau merasakan hal yang sama seperti saat ini dimulai?
Hatiku terus berkata bahwa aku mencintaimu
Seluruh dunia berteriak tentang cinta ini
Jadi mengapa aku baru mendengar tentang ini sekarang?
Saat aku bertemu denganmu lagi
Aku akan tahu bahwa aku benar-benar telah menemukan cintaJika kau ingin tahu bagaimana perasaanku denganmu
Kau harus menjadi diriku agar mengetahuinyaAku telah menjadi dirimu
Sama seperti kau adalah aku
Kita perlu berbicara satu sama lain tentang ini
Mungkin kita telah terbiasa untuk tak memahaminyaApakah ini cinta?
Bahkan jika kau merasakan hal yang sama seperti saat ini dimulai?
Hatiku terus berkata bahwa aku mencintaimu
Seluruh dunia berteriak tentang cinta ini
Jadi mengapa aku baru mendengar tentang ini sekarang?
Saat aku bertemu denganmu lagi
Aku akan tahu bahwa aku benar-benar telah menemukan cintaJika kau memikirkannya
Ada begitu banyak momen di mana hatiku mulai berdebar
Aku akan menjadi lebih baik mulai sekarang, karena aku telah terlambat untuk menyadari perasaankuAku akan bersama denganmu
Dan aku hanya akan menyimpan kenangan indah
Ku mohon jangan pernah pergi dari sisiku lagi
Bahkan waktu tersingkat tanpamu membuatku sedih
Maukah kau tinggal bersamaku?
Aku sudah mencintaimu
Sangat***
Kor: ilyricsbuzz.com
Rom: ilyricsbuzz.com
Eng: Youtube rebecca_ __
Indo: KwonOngKang
KAMU SEDANG MEMBACA
KOREAN SONG LYRICS WITH TRANSLATION (Indonesian & English)
RandomHai! Work ini adalah kumpulan lirik lagu korea yang saya sukai. Semua lirik lagu ini di terjemahkan dengan bahasa saya sendiri. /Tenang~ saya masih manusia kok, bukan alien. Jadi bahasa kita masih sama/ Semoga rasa dari terjemahan lirik lagu ini bis...