Hangul
비 오는 날은 왠지 우울해져
이 노래를 듣고 있으면
무심코 너에게 또 전화를 해
받지 않을 너란 걸 잘 알고 있지만오늘도 오지 않는 잠을
청하려고 해요
나의 핸드폰을 꺼두고
네 전활 기다릴까 봐
이런 내가 어떻게
널 잊으려고 했는지
널 지우려 했는지
허탈한 마음 뿐야비 오는 날은 왠지 우울해져
이 노래를 듣고 있으면
무심코 너에게 또 전화를 해
받지 않을 너란 걸 잘 알고 있지만우린 늘 다퉜지
날 이해 못했지
우린 너무나 서로 다르다고 느꼈지
이별이 답일거라 믿었지앞으로 더 미워 할거야
멀어지는 마음
그게 더 서로에게 상처일거야
결국 이렇게 또 찾게될 걸
결국 나 혼자 또 너 없이 울걸비오는 날은 왠지 우울해져
이노래를 듣고 있으면
무심코 너에게 또 전화를 해
받지 않을 너란 걸 잘 알고 있지만이렇게 힘들 줄 난 몰랐었어
물 한잔도 못 넘기겠어
왜 나만 또 혼자 힘든건지
잘 모르겠어
슬픈 빗물이 흐르네거리의 불빛들도 외로워져
나의 곁에 네가 없으면
솔직히 너의 맘이 궁금해져
너도 혹시 나를 생각하고 있는지***
Romanization
bi oneun nareun waenji uulhaejyeo
i noraereul deutgo isseumyeon
musimko neoege tto jeonhwareul hae
batji anheul neoran geol jal algo issjimanoneuldo oji anhneun jameul
cheongharyeogo haeyo
naui haendeuponeul kkeodugo
ne jeonhwal gidarilkka bwa
ireon naega eotteohge
neol ijeuryeogo haessneunji
neol jiuryeo haessneunji
heotalhan maeum ppunyabi oneun nareun waenji uulhaejyeo
i noraereul deutgo isseumyeon
musimko neoege tto jeonhwareul hae
batji anheul neoran geol jal algo issjimanurin neul datwossji
nal ihae moshaessji
urin neomuna seoro dareudago neukkyeossji
ibyeori dabilgeora mideossjiapeuro deo miwo halgeoya
meoreojineun maeum
geuge deo seoroege sangcheoilgeoya
gyeolguk ireohge tto chajgedoel geol
gyeolguk na honja tto neo eopsi ulgeolbioneun nareun waenji uulhaejyeo
inoraereul deutgo isseumyeon
musimko neoege tto jeonhwareul hae
batji anheul neoran geol jal algo issjimanireohge himdeul jul nan mollasseosseo
mul hanjando mot neomgigesseo
wae naman tto honja himdeungeonji
jal moreugesseo
seulpeun bismuri heureunegeoriui bulbiccdeuldo oerowojyeo
naui gyeote nega eopseumyeon
soljikhi neoui mami gunggeumhaejyeo
neodo hoksi nareul saenggakhago issneunji***
English
I get depressed on a rainy day
When I listen to this song
I call you again without thinking
I know that you won't answerI'm trying to sleep tonight too even I can't sleep well
I turn off my phone
Not to wait for your callHow could I try to forget you?
How could I erase you?
I just feel emptyI get depressed on a rainy day
When I listen to this song
I call you again without thinking
I know that you won't answerWe argued with each other all the time
You didn't understand me
We felt that we're so different
We believed that a breakup would be the solutionI'll hate you more
My mind is going away
That will hurt each other
I will look for you like this again
I'll cry without you aloneI get depressed on a rainy day
When I listen to this song
I call you again without thinking
I know that you won't answerI don't know it would be so hard like this
I can't swallow even a cup of water
Why is it so hard for me all by myself?
I don't know
The sad rain is running.The street lights get lonely
If you're not by my side
Honestly I want to know how you feel
If you perhaps thinking of me***
Bahasa
Aku mengalami depresi di hari hujan
Saat aku mendengarkan lagu ini
Tanpa berpikir aku meneleponmu lagi
Aku tahu bila kau tak akan menjawabnyaAku mencoba untuk tidur malam ini walaupun aku tak bisa tidur nyenyak
Ku matikan teleponku
Tak menunggu panggilan darimuBagaimana aku bisa melupakanmu?
Bagaimana aku bisa menghapusmu?
Aku merasa hampaAku mengalami depresi di hari hujan
Saat aku mendengarkan lagu ini
Tanpa banyak pikir aku meneleponmu lagi
Aku tahu bila kau tak akan menjawabnyaKita saling berdebat satu sama lain sepanjang waktu
Kau tak memahamiku
Kita merasa kita sangat berbeda
Kita menyakini jika perpisahan adalah solusinyaAku akan lebih membencimu
Pikiranku akan pergi
Itu akan saling menyakiti
Aku akan mencarimu seperti ini lagi
Aku akan menangis tanpa dirimu sendiriAku mengalami depresi di hari hujan
Saat aku mendengarkan lagu ini
Tanpa banyak pikir aku meneleponmu lagi
Aku tahu bila kau tak akan menjawabnyaAku tak tahu ini akan terasa sangat sulit seperti ini
Aku bahkan tak mampu menelan secangkir air
Mengapa begitu sulit bagiku sendirian?
Aku tak tahu
Hujan kesedihan sedang melanda.Lampu jalan menjadi sepi
Bila kau tak di sisiku
Sejujurnya aku ingin tahu bagaimana perasaanmu
Bila kamu mungkin memikirkanku***
Kor: klyrics.net
Rom: klyrics.net
Eng: Youtube 1theK
Indo:KwonOngKang
KAMU SEDANG MEMBACA
KOREAN SONG LYRICS WITH TRANSLATION (Indonesian & English)
RandomHai! Work ini adalah kumpulan lirik lagu korea yang saya sukai. Semua lirik lagu ini di terjemahkan dengan bahasa saya sendiri. /Tenang~ saya masih manusia kok, bukan alien. Jadi bahasa kita masih sama/ Semoga rasa dari terjemahan lirik lagu ini bis...