Story of Evil : Kept Waiting For A Response - Kagamine Len

38 4 0
                                    

Romaji : Machi Tsudzuketa Tegami
English : Kept Waiting for A Response
Vocaloid : Kagamine Len
Producer : Mothy
Released : 28 December 2011

Chiisai koro oya ni suterare
Umi no mieru koji-in de sodatta
Yashinatte kureta no wa
Toshioita shuudoujo

Kanojo wa totemo yasashikute
Itsumo NIKONIKO waratteta
Tatoe mazushii seikatsu demo
Bokura wa mina shiawase datta

Yagate kanojo wa yamai ni fushi
Ten ni mesareru hi ga chikadzuita
Kanojo no makuramoto de
Bokura wa kou itta

"Koko made sodatete kureta
Anata ni ongaeshi ga shitai
Donna mucha demo kamawanai
Nanika negai wa nai desu ka?"

Kanojo wa nikori to hohoemi
Konna fuu ni kotaete kita
"Watashi wa zutto matte iru
Tegami no henji wo matte iru
Wakakatta ani hi ni dashita
Todoita ka douka mo wakaranai tegami wo

Moshimo negai ga kanau nara
Moshimo tsumi ga yurusareru nara
Ano tegami no henji ga hoshii
Sore wo matte iru"

"Kanaerareru hazu mo nai negai
Douka wasurete" to kanojo wa warau
Kanojo no dashita tegami
Dare ni okutta mono na no ka?

Bokura wa minna de tewake shite
Kunijuu wa sagashite mawatta
Soshite kanojo no kako wo shiru
Gaka no roujin wo mitsuketa

Roujin ga kataru shinjitsu
"Kanojo wa katsute hito wo koroshita
Ooku no hito ga fukou ni nari
Ooku no hito ga namida wo nagashita

Tegami wo okutta aite wa
Mou kono yo ni wa inai hito
Henji ga kuru koto wa nai"

Sore demo kanojo wa matsu no darou
Sono mi ga kuchihateta ato demo
Kitto kanojo wa matsu no darou
Henji ga kuru made

Tsui ni sono toki wa yatte kita
Kanojo no shougai wa maku wo tojiru
Boku wa kanojo no te no naka
Ichimai no youhishi wo watasu

Sore wa boku ga kinou kaita
Itsuwari no tegami no henji
Kanojo wa sore wo hitome miru to
Saigo ni "arigatou" to itta

Kiete iku kanashiki negai
Itsumodoori no ano egao
Tsumi ni kidzuku no wa itsudatte
Subete owatta ato

TERJEMAHAN

Ditinggalkan oleh orang tuaku ketika aku masih kecil
Dibesarkan di panti asuhan yang menghadap ke laut
Disana aku dirawat dan dibesarkan
Oleh seorang biarawati tua

Dia sangat baik padaku
Dia memiliki wajah yang selalu tersenyum
Bahkan jika hidup dalam kemiskinan
Kami semua bahagia

Tak lama, dia menderita penyakit
Hari untuk naik ke surga semakin dekat
Di samping tempat tidurnya
Kami mengatakan ini:

"Kau telah mengangkat kami sampai sejauh ini
Kami ingin membalas kebaikanmu
Tidak masalah seberapa absurdnya itu
Apa yang kamu inginkan?"

Wanita itu tersenyum pada kami
Dan menjawab dengan berkata:
"Aku sudah menunggu begitu lama.
Menunggu respons terhadap surat yang kukirim
Surat yang ku kirim ketika aku masih muda.
Aku ingin tahu apakah surat itu sampai padanya atau tidak.

Jika keinginanku menjadi kenyataan
Jika dosa-dosaku benar-benar diampuni
Aku ingin jawaban terhadapku
Dan akan terus menunggunya"

"Jika keinginanku tidak terkabul,
Kalau begitu lupakan saja ", dia tertawa
Surat yang dia kirim
Untuk siapa sebenarnya?

Kami semua berpencar
Kami mencari di seluruh negeri
Dan bertemu seorang pelukis tua
Yang tahu tentang masa lalunya.

Orang tua itu menceritakan tentang wanita itu
"Dulu dia pernah membunuh banyak orang
Banyak orang menderita karenanya
Dan banyak orang yang menangis

Orang itu yang dia kirimi surat
Tidak ada di dunia ini lagi
Jadi balasan surat itu tidak akan pernah datang"

Meski begitu, dia akan terus menunggu jawaban
Bahkan jika tubuhnya hampir membusuk
Tentu saja, dia akan terus menunggu jawabannya
Sampai jawaban itu datang

Akhirnya, waktunya telah tiba
Hidupnya akan segera berakhir
Saya memberikan sesuatu ke tangannya
Sebuah surat yang dimasukkan ke dalam botol

Aku menulis surat itu kemarin
Surat balasan palsu untuk surat yang ia kirimkan
Dia melihatnya dengan terkejut
Dan pada akhirnya, berkata, "Terima kasih"

Permintaannya perlahan-lahan menghilang
Wajahnya tersenyum seperti biasa
Kami hanya tahu apa dosanya
Ketika semuanya sudah berakhir

Lirik Dan Terjemahan Lagu VocaloidTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang