Title : Kisaragi Attention
Vocaloid : IA
Producer : Jin
Movie : Wanyanpoo
Released : 27 May 2012
Character : Kisaragi Momo
Wow Ikisaki wa dou shiyou
Chotto shifuku ja mazui kana
Aa, nanimokamo ouridashichatta gogo
Wow senobishita HIIRU ja
Chotto fumidashi nikui kara sa
Sukoshi rafu ni fuudo tsukete barenai you ni ikou
Shoutengai rojiura e nukete
Aa, nandaka dokidoki shichaisou da
Fui ni kaze ga fuitara fuudo ga nugete sugusama kanshuu mesen da
"...Yappa, itsumodoori no shuumatsu ni nacchaisou desu"
Sanzan da naa, yametai naa
Maninonrei! Nante iu kedo
Sono jitsu BURUU nano de
Komacchau yo, metacchau na
Sanzan da naa, nigetai naa
Kitai shichau yo.
"Mou, watashi o minaide!!"
Nante kotoba mo POKKETO ni shimaou.
Wow mukashi kara, nande ka
Chotto hitome o hikunda yo naa
Sore mo maa, mou narehajimete shimaisou
Wow Kiita koto arunda chotto omoidasenai kedo
"Aa mou! Iya na taishitsu da naa"
Sonna koto ie mo shinai keredo
Oodoori ga PANIKKU ni kawaru
Mou AIDORU nante yamechaitai yo
"Konna koto ni naru to wa..."
Ano hi no baka na watashi wa tanjun shikou de
Chotto SUTEEJIRAITO ni yume o egaichattan desu...
Sanzan da yo, ienai yo
Kansei ga afurechau, kedo
"Kore sonna ii desu ka...?"
Tsumannai yo, wakaranai yo
Sanzan da naa, kietai naa
Koe ni narazu ni
"Iya da. Namida ga dechau yo"
Sonna kotoba de POKKETO o umeta
Konnan ja mou ikenai ne
Kansei ga kikoeteru, desho?
Yume miteta fuukei ni kitsuitara mou deatte ite
'Sanzan' nara kaetai na
hitori janai yo
Saa kakko tsukenai you na kotoba de
"Aa, nandaka ikesou da!"
Shinzou ga hajikechau hodo
Afuredashisou nano de
Ubacchau yo!? Ubacchau yo!?
Tsutaetai koto tsumekonda sonna 'yume' kara
Mou me o hanasanaide!
Saa saa, ashita mo SUKIPPU de susumou!!
TERJEMAHAN
Wow, bagaimana diriku setelah ini
Apakah baju ini baik-baik saja?
Ahh, apapun yang terjadi semoga siang ini baik-baik saja
Wow, jika aku memakai sepatu hak tinggi,
Akan sedikit sulit untuk berjalan, karena itu
Mari pakai jaket ini dan berusaha untuk tidak ditemukan
Di daerah perbelanjaan, melewati gang belakang
Ah, rasanya jantungku berdebar-debar
Tiupan angin menerbangkan jaketku dan aku menjadi pusat perhatian
".Sudah kuduga, aku tidakkan mempunyai akhir minggu yang seperti biasa"
Ini sungguh sulit, aku ingin berhenti
Banyak perhatian tertuju padaku! Tetapi itu, hanya membuatku pucat
Aku sangat mencolok, ini membuatku gelisah!
Ini sungguh sulit, aku ingin lari
Itu adalah apa yang kuinginkan.
"Cukup, berhenti melihatku!!"
Tetapi kata-kata itu juga kusimpan dalam kantongku.
Wow, sejak dulu, entah kenapa
Sepertinya aku bisa menarik perhatian orang-orang
Dan itu, yah, sudah membuatku mulai terbiasa
Wow, aku pernah mendengarnya, tetapi aku tidak bisa mengingatnya
"Ah, duh! Konstitusiku buruk!"
Dan tentu saja itu juga tidak kukatakan
Disaat jalanan berubah menjadi panik,
Aku jadi ingin berhenti menjadi idola
"Jika aku bisa menjadi seperti itu..."
Waktu itu dengan bodohnya kupikirkan itu,
Dan kurencanakan mimpiku di bawah naungan lampu panggung
Ini sangat sulit, tetapi tidak bisa kukatakan
Aku tenggelam pada sorak-sorainya, tetapi...
"Apakah aku benar-benar sebagus itu....?"
Aku ini membosankan Aku tidak mengerti!
Ini sangat sulit, aku ingin menghilang
Tetapi suaraku tidak bisa keluar
"Oh tidak. Air mataku keluar."
Kata-kata itu kusimpan ke dalam kantongku.
Kau tidak bisa melakukan ini lagi
Kau mendengar sorakkannya, bukan?
Hal yang kau mimpikan sudah ada di depan matamu
Jika itu ‘sulit’ ubah itu
Kamu tidak sendirian!
Sekarang tanpa berlagak sebutkanlah kata itu
"Ahh, rasanya aku bisa melakukan ini!"
Jantungku serasa akan meledak,
Dan meluap dengan deras
Akan kucuri hatimu! Kucuri hati kalian!
Hal-hal yang ingin kukatakan ada di 'mimpi' ini.
Jadi jangan lepaskan pandanganmu lagi!
Sekarang, ayo, kita terus melaju kehari esok!!
KAMU SEDANG MEMBACA
Lirik Dan Terjemahan Lagu Vocaloid
De TodoHanya lirik dan terjemahan lagu vocaloid
