Story of Evil : Servant of Evil - Kagamine Len

208 14 1
                                    

Romaji : Aku no Meshitsukai
English : Servant of Evil
Vocaloid : Kagamine Len & Kagamine Rin
Lyrics : Mothy
Illust : Ichika
Released : 29 April 2008

Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu aware na futago
Kimi o mamoru sono tame naraba
Boku wa aku ni datte natte yaru

Kitai no naka bokura wa umareta
Shukufukusuru wa kyoukai no kane
Otona-tachi no katte na tsugou de
Bokura no mirai wa futatsu ni saketa

Tatoe sekai no subete ga
Kimi no teki ni narou to mo
Boku ga kimi wo mameru kara
Kimi wa soko de waratte ite

Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu aware na futago
Kimi o mamoru sono tame naraba
Boku wa aku ni datte natte yaru

Tonari no kuni e dekaketa toki ni
Machi ni mikaketa midori no ano ko
Sono yasashige na koe to egao ni
Hitome de boku wa koi ni ochimashita

Dakedo oujo ga ano ko no koto
Keshite hoshii to negau nara
Boku wa sore ni kotaeyou
Doushite? Namida ga tomaranai

Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu kuruoshiki futago
Kyou no o yatsu wa buriosshu da yo
Kimi wa warau mujaki ni warau

Mou sugu kono kuni wa owaru darou
Ikareru kokumin-tachi no te de
Kore ga mukui da to iu no naraba
Boku wa aete sore ni sakaraou

Hora boku no fuku o kashite ageru
Kore o kite sugu onige nasai
Daijoubu bokura wa futago da yo
Kitto dare ni mo wakaranai sa

Boku wa oujo kimi wa toubousha
Unmei wakatsu kanashiki futago
Kimi o aku da to iu no naraba
Boku datte onaji chi ga nagareteru

Mukashi mukashi aru tokoro ni
Akugyaku hidou no oukoku no
Chouten ni kunrinshiteta
Totemo kawaii boku no kyodai

Tatoe sekai no subete ga
(Tsui no sono toki wa yatte kite)
Kimi no teki ni narou to mo
(Owari o tsugeru kane ga naru)
Boku ga kimi o mamoru kara
(Minshuu nado ni wa me mo kurezu)
Kimi wa dokoka de waratte ite
(Kimi wa watashi no kuchiguse o iu)

Kimi wa oujo boku wa meshitsukai
Unmei wakatsu aware na futago
Kimi o mamoru sono tame naraba
Boku wa aku ni datte natte yaru

Moshi mo umarekawareru naraba
Sono toki wa mata asonde ne

TERJEMAHAN

Kau seorang Putri dan aku seorang Pelayan
Takdir memisahkan, anak kembar yang malang
Jika itu untuk melindungimu
Aku rela menjadi seorang penjahat

Saat kita berdua lahir ke dunia
Lonceng gereja berbunyi untuk kita
Karena keegoisan orang tua
Masa depan kita terbagi menjadi dua

Walaupun seluruh dunia membencimu
dan berbalik memusuhimu
aku akan tetap melindungimu
Jadi kau tetaplah jadi diri sendiri


Kau seorang Putri dan aku seorang Pelayan
Takdir memisahkan, anak kembar yang malang
Jika itu untuk melindungimu
Aku rela menjadi seorang penjahat

Saat ku berkelana ke kota sebelah
Kulihat gadis dengan rambut hijau
Karena suaranya yang lembut dan senyumnya yang cerah
Aku jatuh cinta pada pandangan pertama

Tetapi jika sang putri menginginkan
Gadis itu segera dimusnahkan
Maka aku akan mengabulkannya
Tetapi kenapa air mata ini tetap mengalir?

Kau seorang Putri dan aku seorang Pelayan
Takdir memisahkan, anak kembar yang gila
Cemilan hari ini adalah 'biorche'
Kau tertawa seperti tidak melakukan dosa

Segera kerajaan ini akan hancur
Ditangan orang orang yang marah
Jika mereka sebut ini 'pembalasan'
Biarkan aku menentang hal itu

"Ini kupinjamkan bajuku"
"Cepatlah pakai dan lari dari sini"
"Tidak apa apa kita ini anak kembar"
"Tidak ada yang akan menyadarinya"

Aku seorang Putri dan kau seorang Buronan
Takdir memisahkan, anak kembar yang malang
Jika kau dianggap sebagai penjahat
maka aku juga karena darah kita sama

Pada saat zaman dahulu kala
Ada sebuah kerajaan yang kejam dan buas
Dan yang memimpin diatas itu semua
Adik perempuanku yang sangat menggemaskan

Walaupun seluruh dunia membencimu
dan berbalik memusuhimu
aku akan tetap melindungimu
Jadi kau tetaplah tersenyum di suatu tempat

Kau seorang Putri dan aku seorang Pelayan
Takdir memisahkan, anak kembar yang malang
Jika itu untuk melindungimu
Aku rela menjadi seorang penjahat

Jika kita dapat terlahir kembali
Maka ayo kita bermain lagi

Kamu telah mencapai bab terakhir yang dipublikasikan.

⏰ Terakhir diperbarui: Oct 08, 2020 ⏰

Tambahkan cerita ini ke Perpustakaan untuk mendapatkan notifikasi saat ada bab baru!

Lirik Dan Terjemahan Lagu VocaloidTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang