Chapitre 27

59 6 0
                                    

Mon service se passe bien. pas de client pénible et pas trop la course. Mais je ne cesse pas de penser à la proposition de Mark et Will. Jim et Hakira à qui j'en ai déjà un peu parlé me pousse à accepter. Je ne cache pas que je ne me vois pas être serveuse toute ma vie... Avant de quitter le resto ce soir, je veux en parler avec les trois autres personne qui compte pour moi ici: Miko, Sakura et Yuma. Alors avant que les filles ne partent, je les interpelle.

Moi: Sakura, Yuma, vous pouvez rester un peu, je voudrais vous parler et à toi aussi Miko.

Sakura: Ok, rien de grave, j'espère.

Moi: Non.

Miko: Installez-vous sur une table, je vais fermer la porte et on discute tranquillement.

Les filles et moi nous installons autour d'une table ronde et Miko nous rejoint avec quatre verres et une bouteille de jus de fruit. Il nous serre un verre à chacun et les trois me regarde.

Moi: je sais pas trop par quel bout commencer.

Miko: Ça a un rapport avec les deux Américains?

Moi: Oui. Vous savez trous les trois que je leur ai servi d'interprète avant-hier, mais ce que vous savez pas, c'est que je l'ai refait aujourd'hui, pour la signature de leur contrat. J'ai vraiment bien aimé faire ça... et...

Sakura: Et quoi?

Yuma: ben laisse-là parler et tu sauras...

Miko et moi pouffons de rire.

Moi: Et ils me proposent un poste dans leur société en tant que traductrice et interprète.

Yuma: Tu vas accepter?

Moi: Je sais pas, je suis paumé. J'aime ma vie ici, mais...

Sakura: Mais ça te tente?

Moi: Oui. J'aime les langues, j'ai toujours adoré ça... Je sais pas quoi faire... Cette perceptive me plait autant qu'elle m'effraie... Ça voudrait dire aller vivre à San Francisco...

Yuma: Je parie qu'il faut que tu te décides vite en plus...

Moi: Ils repartent dans deux jours et il voudrait avoir ma réponse avant leur départ.

Sakura: Deux jours, c'est vraiment chaud!

Moi: A qui le dis-tu!

Yuma: Tu nous en parles pourquoi? Avoir notre avis? Notre bénédiction? ou juste comme ça?

Moi: Un peu les trois en même temps. Hakira, lui, me conseille d'accepter. Jim, mon oncle aussi.

Sakura: Ils ont raison, accepte. Je suis toujours scotché de te voir passer d'une langue à l'autre comme si de rien n'était.

Yuma: Je suis d'accord et on dit bien qui ne tente rien, n'a rien.

Moi: Et si je ne me plais pas là-bas et si...

Miko: Sacha, au départ si j'ai accepté que tu bosses ici c'était pour Jim, pour mon ami, mais depuis j'ai appris à te connaitre. Je sais que si tu y vas ça se passera bien et si c'est pas le cas, tu n'auras qu'à revenir à Kobe et je te rendrais ta place au resto. Je sais tout ce par quoi tu es passé et tu t'es toujours relevé. Il y a un proverbe ici qui dit: sept fois par terre, huit fois debout.

Lui qui n'avait rien dit depuis le début me touche par ses paroles. Les filles me regardent l'air de dire "il parle de quoi?" mais je vois ce qu'il veut dire. Ben, je crois que je vais aller vivre aux États-Unis...

La musique fait partie de toiOù les histoires vivent. Découvrez maintenant