Yang laoyezi, al ver la mirada antiestética de Yang Tiezhu, no pudo evitar suplicarle: "Laoer -"
老爷子(lǎoyézi): denominación cortés para un anciano
老二 (lǎo'èr): denominación del segundo hijo mayor de una familia
Yang Tiezhu miró a su alrededor; miró los rostros de los miembros de su familia y el rostro suplicante de Yang laoyezi. Su viejo rostro estaba lleno de arrugas y líneas, por lo que era incapaz de ocultar su apariencia de envejecimiento y cansancio...
Sin embargo, su corazón no pudo evitar enfriarse...
Después de un buen rato, se puso de pie antes de escupir una frase...
Mañana iré a las montañas. Sin embargo, no se puede asegurar el resultado final de la caza. Sería mejor para ti también hacer otros preparativos. Esta es la única vez; en el futuro, no habría una próxima vez". Después de decir eso, independientemente de las reacciones de los demás, tirando de su esposa, se dio la vuelta y se fue.
Lin Qingwan, a quien Yang Tiezhu estaba sacando de la sala principal, se dio la vuelta y miró las inocultables expresiones de alegría de todos. Parecían como si no hubieran escuchado a Yang Tiezhu decir que no habría una próxima vez. Aparte del esposo y la esposa de la tercera rama, todos parecían estar aliviados. Solo la tercera rama parecía tener impotencia en toda la cara, pero no tenía la capacidad de abrir la boca.
Suspiro... Lin Qingwan sintió que sus pensamientos anteriores eran realmente ridículos, extremadamente ridículos. Quizás, la compasión era aplicable a otras personas pero no a este grupo de personas.
Ambos regresaron a sus habitaciones, se lavaron la cara y se enjuagaron la boca con agua caliente antes de acostarse en el kang. Mientras tanto, Yang Tiezhu permaneció en silencio. No se sabía lo que estaba pensando.
Lin Qingwan estaba algo preocupado. Era consciente de que este hombre alto y robusto no era tan fuerte como parecía. Su comportamiento anterior debe haberle roto el corazón...
Lin Qingwan se sintió un poco arrepentido; ¿Por qué no abrió la boca antes y bloqueó sus bocas? Ella era consciente de que este tipo de acción es algo así como disparar al caballo. Sin embargo, en ese momento, Yang Tiezhu ya había tomado una decisión. Como su esposa, todavía sabía respetar los pensamientos de su esposo en presencia de los demás. Además, su voluntad de hacer esto debe deberse a que los consideró, ¿verdad?
马后炮 (mǎhòupào): literalmente, disparar tras el caballo. En sentido figurado, significa acción tardía o dar consejos en retrospectiva .
Ella se movió y se acurrucó en sus brazos. Por lo general, cada vez que se iban a la cama, Yang Tiezhu siempre la abrazaba. Pero hoy, que él no lo hiciera la hizo sentir bastante desacostumbrada.
Yang Tiezhu, al sentir que su esposa lo abrazaba, no pudo evitar apretarlo.
Yang Tiezhu miró las vigas del techo durante un buen rato antes de suspirar profundamente, liberando la sensación de opresión que había estado reteniendo en su corazón durante un tiempo.
"No quiero que vayas a las montañas..." Lin Qingwan enterró la cabeza en su pecho y susurró en voz baja: "No hagamos esto. Démosles plata. No te vas.
Ella no era una avara. Es solo que si ella y Yang Tiezhu generosamente sacaron plata de sus bolsillos esta vez, en el futuro, intentarán buscar más, y además no les permitirán vivir en paz. Una vez que hay una primera vez, siempre habrá una segunda vez. En ese momento, no se tomarán un momento para considerar si tienen plata; solo pensarán que la segunda rama es rica....
¿Cómo podría Yang Tiezhu no entender los pensamientos de su esposa? Es por eso que esa vez, él tampoco abrió la boca y dejó que su esposa hablara y lo siguió.
ESTÁS LEYENDO
La jovencita de la prestigiosa familia y el granjero
RomanceEsta es la historia de una falsa joven señorita de una prestigiosa familia y un granjero. Esta es la historia de una desafortunada hija nacida en shu, incriminada por su di hermana para ser vendida a un campesino para que sea su esposa. Ye Ziman cru...