鞠婧祎 ~ Like A Veil (如纱)

5 0 0
                                    

Song from Sword And Fairy 4

Ju Jing Yi: Suǒ yīduàn rùmèng yě nán jiě de yuán
Xiāngféng qià shàonián liáodòng shānyě jiān yún shū yún juǎn
Suǒ yī lún jiǎojié rú chū jiàn de yuè
Huādēng xià de liǎn jiūchán de shìxiàn suǒ bù zhù de shì yǒngyuǎn
一段入梦也难解 的缘
相逢恰少年 撩动山野间 云舒云卷
一轮皎洁如初见 的月
花灯下的脸 纠缠的视线 锁不住的是永远
Lock a fate that is hard to explain even in dreams
Meeting when we were young, stirring up the clouds in the mountains
Lock a moon as bright as the first time I saw it
The face under the lantern, the entangled gaze, what can't be locked is forever

Yún zhōng jiàn gēliè shíjiān zhǐ jiān shā fānyǒng sīniàn
Qiú zhǐ qiú yīshì qíng chánmián yuè chángyuán
云中剑 割裂时间 指尖 翻涌思念
求只求 一世情缠绵 月长圆
The sword in the cloud cuts through time, the yarn on the fingertips surges with longings
I only ask for a lingering love for the rest of my life, the moon is full forever

Wèi nǐ qiānguà wèi nǐ tà biàn wànzhàng gāo yá dào lái màntiān yúnxiá
Péibàn nǐ yúshēng měi yīgè chànà shě wǒ sháohuá
Shě wǒ sháohuá huàn nǐ suì suì nián nián gōngxián wǎn hóngchén rú shā
Dào tiāndì ái'ái bù rǎn bìn biān de bái
为你牵挂 为你踏遍万丈高崖 盗来漫天云霞
陪伴你 余生 每一个刹那 舍我韶华
舍我韶华 换你岁岁年年 弓弦挽红尘如沙
到天地皑皑 不染鬓边的白
I care about you, I climbed the cliffs for you, I stole the clouds from the sky
I will accompany you for the rest of your life, every moment, giving up my youth
I will sacrifice my youth in exchange for your years, I will bow the red dust like sand
Until the sky and the earth are white, I will not stain the white hair on my temples

Nǚ'ér qíng bù shě bu yán chìzǐ xīn bù yí bù miè
Nínánzhe niàn tā de míng xìng qiān wàn biàn
Duōshǎo fúhuá zhuǎnshùn qīngtā gùshì kè de bā
Zài yībēi jiù fàngxià liú sùmìng bù dá
女儿情 不舍不言 赤子心 不移不灭
呢喃著 念他的名姓 千万遍
多少浮华转瞬倾塌 故事刻的疤
再一杯就放下 留宿命不答
A daughter's love is unspeakable, a pure heart is unchangeable and indestructible
Whispering, reciting his name thousands of times
How much glitz collapsed in an instant and the scars engraved by the story
One more drink and then put it down, leaving fate unanswered

Wèi nǐ qiānguà wèi nǐ tà biàn wànzhàng gāo yá dào lái màntiān yúnxiá
Péibàn nǐ yúshēng měi yīgè chànà
Shě wǒ sháohuá huàn nǐ suì suì nián nián gōngxián wǎn hóngchén rú shā
Dào tiāndì ái'ái bù rǎn bìn biān de bái
为你牵挂 为你踏遍万丈高崖 盗来漫天云霞
陪伴你 余生 每一个刹那
舍我韶华 换你岁岁年年 弓弦挽红尘如沙
到天地皑皑 不染鬓边的白
I care about you, I climbed the cliffs for you, I stole the clouds from the sky
I will accompany you for the rest of my life, every moment
I will sacrifice my youth in exchange for your years, I will bow the red dust like sand
Until the sky and the earth are white, I will not stain the white hair on my temples

Fēng chuī luòhuā a ~~~~
Dàitì wǒ bàn nǐ měi yīgè chànà
Shě wǒ sháohuá huàn nǐ ānwěn rúchū yúntiān yě yáoyáo rú shā
Dào tiāndì ái'ái jǐn rǎn bìn biān de bái
风吹落花 啊~~~~
代替我 伴你每一个刹那
舍我韶华 换你安稳如初 云天也遥遥如纱
到天地皑皑 尽染鬓边的白
The wind blows the flowers down Ah~~~~~
Replacing me, accompanying you every moment
Giving up my youth in exchange for your peace and stability, the sky is as far away like a veil
Until the sky and the earth are white, dyeing the hair on the temples

Suǒ yīgè huí mèng yě nán cháng de yuàn
Fánhuā yòu kāi biàn zòng cānghǎisāngtián yǔ nǐ xiāngyuē
一个回梦也难偿 的愿
繁花又开遍 纵沧海桑田 与你相约
Lock a wish that is hard to fulfill even in dreams
Flowers are blooming again, despite the vicissitudes of life, I will meet you

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 5/25Where stories live. Discover now