陆三三 ~ Imitation Makeup (仿妆)

6 0 0
                                    

Song from The World's Little Mad Doctor

Lu San San: Shì fēngguò jīngxǐng nǎ wèi mèng zhōng chuānxíng kè
píng fùzhe xīn shàng fàn qǐ de zhòu zhě
chèn yèsè xù tiān yībēi rénjiān kǔsè
Bù yuàn mùdǔ zhǎng qíng de tuìshǎi qù quánhéng yíwàng gēshě
是风过 惊醒哪位梦中穿行客
平覆著 心上泛起的 皱褶
趁夜色 续添一杯人间苦涩
不愿目睹长情的褪色 去权衡遗忘割舍
It's the wind that wakes up the traveler in the dream
The flatten the wrinkles in my heart
Take advantage of the night to add a cup of human bitterness
I don't want to witness the fading of long-term love to weigh and forget to give up

Cháng hèn mèng duǎn zhǐ yī xiǎng
Cháng hèn cháo huā xiàng wǎn tài báo liáng
Yī mèng pàoyǐng cái zhī zhěn huáng liáng
Mǎn chéng chūnsè quándōu yānmò zài lěngmò de qiūshuāng
Piàn xuě rùjiāng sòng yī chǎng chègǔ de hán liáng
常恨梦短只一响
常恨朝花向晚太薄凉
一梦泡影 才知枕 黄粱
满城春色 全都湮没 在冷漠的秋霜
片雪入江 送一场彻骨的寒凉
I often hate that the dream is short and only rings
I often hate that the morning flowers are too thin and cool in the evening
A dream in a bubble vain, only to know the pillow yellow sorghum
The city is full of spring colors, all of them are annihilated in the indifferent autumn frostA piece of snow enters the river, sending a bone-chilling cold

Suǒyǒu yù shè jiǎxiǎng dōu bùguò yīcì jīngzhì de fǎng zhuāng
Zuòbiéle nà shuāng miànjù zhī xià gǔntàng de mùguāng
Ài hèn zuì nán yíwàng bèi sīniàn pò fáng sī qù jiù yuèzhāng
Zuòbiéle nàxiē bùkě fù zhuī de guòwǎng
所有预设假想 都不过一次 精致的仿妆
作别了那双 面具之下滚烫 的目光
爱恨最难遗忘 被思念破防 撕去旧乐章
作别了那些 不可覆追的过往
All presuppositions are just one time exquisite imitation makeup
Say goodbye to those hot eyes under the mask
Love and hate are the hardest to forget, broken by tear off old music
Say goodbye to those irreversible pasts

Cháng hèn mèng duǎn zhǐ yī xiǎng
Cháng hèn cháo huā xiàng wǎn tài báo liáng
Yī mèng pàoyǐng cái zhī zhěn huáng liáng
Mǎn chéng chūnsè quándōu yānmò zài lěngmò de qiūshuāng
Piàn xuě rùjiāng sòng yī chǎng chègǔ de hán liáng
常恨梦短只一响
常恨朝花向晚太薄凉
一梦泡影 才知枕 黄粱
满城春色 全都湮没 在冷漠的秋霜
片雪入江 送一场彻骨的寒凉
I often hate that the dream is short and only rings
I often hate that the morning flowers are too thin and cool in the evening
A dream in a bubble vain, only to know the pillow yellow sorghum
The city is full of spring colors, all of them are annihilated in the indifferent autumn frostA piece of snow enters the river, sending a bone-chilling cold

Suǒyǒu yù shè jiǎxiǎng dōu bùguò yīcì jīngzhì de fǎng zhuāng
Zuòbiéle nà shuāng miànjù zhī xià gǔntàng de mùguāng
Ài hèn zuì nán yíwàng bèi sīniàn pò fáng sī qù jiù yuèzhāng
Zuòbiéle nàxiē bùkě fù zhuī de guòwǎng
所有预设假想 都不过一次 精致的仿妆
作别了那双 面具之下滚烫 的目光
爱恨最难遗忘 被思念破防 撕去旧乐章
作别了那些 不可覆追的过往
All presuppositions are just one time exquisite imitation makeup
Say goodbye to those hot eyes under the mask
Love and hate are the hardest to forget, broken by tear off old music
Say goodbye to those irreversible pasts

Suǒyǒu mílí huànxiǎng dōu bùguò yī chǎng xūfú de biǎoxiàng
Zuòbiéle nàxiē bèi nǐ sìyì huīhuò de rèwàng
Xìnyǎng zàicì liúfàng hái zài wǒ xīnlǐ pò kāi yīdào shāng
Zuòbiéle nàxiē wèi jiàn shuāibài de zhànfàng
所有迷离幻想 都不过一场 虚浮的表象
作别了那些 被你肆意挥霍的 热望
信仰再次流放 还在我心里 破开一道伤
作别了那些 未见衰败的绽放
All blurred fantasies are nothing but a vain appearance
Say goodbye to those longings that were squandered by you
Faith is exiled again, still opening a wound in my heart
Farewell to those blooms that haven't seen decay

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 5/25Where stories live. Discover now