周传雄 ~ Shallow Terminal Angle (终角浅)

18 0 0
                                    

Song from My Journey To You

Steve Chou: Ěr biān xì yǔ qíng nóng zěn zhī xiāngféng
Zhōng xū sòng shǒu wò dāofēng
Rù huái zhōng pòxiǎo bǎ yèsè cì tòng
耳边 细语 情浓 怎知相逢
终须送 手握 刀锋
入怀中 破晓把夜色刺痛
Whispering in the ear, how did we know we met
Finally, I have to give you a knife in my hand
In my arms, the dawn stings the night

Zhǐ shàng dé lái zhōng jué qiǎn
Xiàbǐ què kǔsè nán yán
Xiào rén ài hèn tài chī chán xīn què liú yībàn
Nǐ wúxīn cā jiān wǒ tái yǎn
Liú xià de shùnjiān suìyuè de liǎng'àn wǒ tīngjiàn
Mén kāile yī shàn tiān yuè wǎn xīn yuè nuǎn
Yǒngbào bǐ fēng xuě gèng hán wèihé bìngjiān
纸上得来终觉浅
下笔却苦涩难言
笑人爱恨太痴缠 心却留一半
你无心擦肩 我抬眼
留下的瞬间 岁月的两岸 我听见
门开了一扇 天越晚 心越暖
拥抱比风雪更寒 为何 并肩
What you get on paper is ultimately shallow
The writing is so bitter that it's hard to describe
Laughter, love and hate are too obsessed, but half of the heart is left
You carelessly passed each other and I raised my eyes
The moment I left behind, on both sides of the years, I heard
The door opens, the later it gets, the warmer my heart becomes
Hug is colder than the wind and snow, why are we side by side

Rú yíng tóng yè xiāngféng xīn què bǔzhuō
Zuò huǒzhòng yèsè shàng qiǎn
Xīn què zhòng fēi é cháo lièhuǒ xiāng yōng
如萤 同夜 相逢 心却捕捉
作火种 夜色 尚浅
心却重 飞蛾朝烈火相拥
Like fireflies meeting each other at night, but my heart captures you
Be the kindling of fire, the night is still light
The heart is heavy, the moths embrace towards the blazing fire

Zhǐ shàng dé lái zhōng jué qiǎn què yòng bànshēng lái chánghuán
Xīng yuè zhuāngdiǎn de shuāngyǎn què shèng mǎn lísàn
Nǐ wúxīn liànzhàn wǒ qíngyuàn zhǐ wéi yī shùnjiān
Mò chí de àn biān wǒ kànjiàn huā kāile yībàn nǐ zhuǎnshēn
Wǒ chéngquán gàobié bǐ sī shǒu chánmián wèihé bùgān
纸上得来终觉浅 却用半生来偿还
星月装点的双眼 却盛满离散
你无心恋战 我情愿 只为一瞬间
墨池的岸边 我看见 花开了一半 你转身
我成全 告别比厮守缠绵 为何 不甘
What you get on paper is shallow, but it takes half your life to pay it back
Eyes decorated with stars and moon are full of separation
You have no intention of fighting, I am willing just for a moment
On the shore of the ink pond, I saw the flowers were half bloomed and you turned around
I fulfill my wish, it's more lingering than staying together, why are you unwilling to do so

Nǐ shuō yuè guìxiāng nóng qīngsī nán dí méi jiān xuě
Wǒ shuō shēnlín pánshí yìngzhào hú xīn yuè
Bǐmò zuì nán shūxiě qíng zì jié
Wèi yíng huǒ gānyuàn zuò yǒng yè
你说月桂香浓青丝难敌眉间雪
我说深林磐石映照湖心月
笔墨最难书写 情字劫
为萤火甘愿 作永夜
You said that the fragrance of laurel is hard to match the snow between the brows
I said the rocks in the deep forest reflect the moon in the center of the lake
It's the most difficult thing to write with pen and ink are the word love
I am willing to live forever for the fireflies and it's an eternal night

Wǒ méiyǒu kāikǒu què shēqiú zuìhòu de tíngliú
Nǐ méiyǒu huítóu wǒ què hái zàiyuán dì děnghòu
Tiān yuè wǎn xīn yuè luàn jìng yǒngbào dāofēng qǔnuǎn
Kěbēi kě tàn zhǐ guài yèsè shàng qiǎn
我没有开口 却奢求 最后的停留
你没有回头 我却还 在原地等候
天越晚 心越乱 竟拥抱刀锋取暖
可悲 可叹 只怪 夜色尚浅
I didn't open my mouth, but I asked for the last stay
You didn't look back, but I was still waiting where you were
The later it gets, the more confused my heart becomes
It's so sad and it's only because it's dark at night

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 5/25Where stories live. Discover now