杨夏木 ~ Before This Life (今生之前)

14 0 0
                                    

Song from The Legend of Lin Ye

Yang Xia Mu: Mèngyǎn sūxǐng zài jīnshēng zhīqián
Zhìshēn yú duōshǎo fēng dāo shuāng jiàn
Jíjiāng zhuìluò de xuányá biānyuán
Yǒu báiyī huǎn bù ér lái pīzhe míngyuè
梦魇苏醒在今生之前
置身于多少风刀霜剑
即将坠落的悬崖边缘
有白衣缓步而来披着明月
Nightmare wakes up before this life
How many winds and frosts have I faced before this life
On the edge of the cliff that is about to fall
There are white clothes slowly coming, wearing the bright moon

Shéi yuàn jiāng wǒ lāchě huí zhè shìjiè
Zǒuguò qiān shān wàn shuǐ yānhuǒ rénjiān
Xúnmì jìyì zhōng nàgè shàonián
谁愿将我拉扯回这世界
走过千山万水烟火人间
寻觅记忆中那个少年
Who wants to drag me back to this world
Through thousands of mountains, rivers and fireworks
Looking for the boy in memory

Wǒ rǎoluànle shíkōng héguò wǎnglái dào nǐ shēn páng
Què zěnme yíwàng diào zìjǐ zuìchū de múyàng
Zuì pà nǐ yǎn móu xiāosànle wéi guāng
Bié zài shēnchén de yuān dǐ diūshīle qīwàng
我扰乱了时空和过往 来到你身旁
却怎么遗忘掉自己最初的模样
最怕你眼眸消散了微光
别在深沉 的渊底 丢失了期望
I disrupted time, space and the past and came to your side
But how can I forget my original appearance
I'm most afraid that your eyes will fade away
I don't lose hope in the deep abyss

Wǒ rǎoluànle shíkōng héguò wǎnglái dào nǐ shēn páng
Shǒuhòu nǐ méiyǔ jiān qiáncáng de suǒyǒu juéjiàng
Gǎixiě mìngyùn wèi nǐ bǎ shìsú dǐkàng
Bù yuàn xiànzài de nǐ gūshēn chénnì fēngshuāng
我扰乱了时空和过往 来到你身旁
守候你眉宇间潜藏的所有倔强
改写命运 为你把世俗抵抗
不愿现在的 你孤身 沉溺风霜
I disrupted time, space and the past and came to your side
Waiting for all the stubbornness hidden between your brows
Rewrite fate for you to put the secular resistance
I don't want you to be alone now, to indulge in wind and frost

Shéi yuàn jiāng wǒ lāchě huí zhè shìjiè
Zǒuguò qiān shān wàn shuǐ yānhuǒ rénjiān
Xúnmì jìyì zhōng nàgè shàonián
谁愿将我拉扯回这世界
走过千山万水烟火人间
寻觅记忆中那个少年
Who wants to drag me back to this world
Through thousands of mountains, rivers and fireworks
Looking for the boy in memory

Wǒ rǎoluànle shíkōng héguò wǎnglái dào nǐ shēn páng
Què zěnme yíwàng diào zìjǐ zuìchū de múyàng
Zuì pà nǐ yǎn móu xiāosànle wéi guāng
Bié zài shēnchén de yuān dǐ diūshīle qīwàng
我扰乱了时空和过往 来到你身旁
却怎么遗忘掉自己最初的模样
最怕你眼眸消散了微光
别在深沉 的渊底 丢失了期望
I disrupted time, space and the past and came to your side
But how can I forget my original appearance
I'm most afraid that your eyes will fade away
I don't lose hope in the deep abyss

Wǒ rǎoluànle shíkōng héguò wǎnglái dào nǐ shēn páng
Shǒuhòu nǐ méiyǔ jiān qiáncáng de suǒyǒu juéjiàng
Gǎixiě mìngyùn wèi nǐ bǎ shìsú dǐkàng
Bù yuàn xiànzài de nǐ gūshēn chénnì fēngshuāng
我扰乱了时空和过往 来到你身旁
守候你眉宇间潜藏的所有倔强
改写命运 为你把世俗抵抗
不愿现在的 你孤身 沉溺风霜
I disrupted time, space and the past and came to your side
Waiting for all the stubbornness hidden between your brows
Rewrite fate for you to put the secular resistance
I don't want you to be alone now, to indulge in wind and frost

中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 5/25Where stories live. Discover now