Song from Bride's Revenge
Qu Meng Ru: Jiè yī zhǎn yuè zhào liàng xún nǐ de yè
Shéi bǎ lèihén cánliú zhǐ jiān pà xiāng biàn pà wàngquè
Pà zhè qīng qīng de líbié huì xiàng nà wò bù zhù de xuě
借一盏月 照亮寻你的夜
谁把泪痕残留指尖 怕相变怕忘却
怕这轻轻的离别 会像那握不住的雪
The borrow a moon to illuminate the night of looking for you
Who left the tear stains on the fingertips, afraid of phase change, afraid of forgetting
I'm afraid that this gentle parting will be like the snow that can't be heldÀi hèn jiūjié jiāozhī chū yīpiàn cánquē
Pà hào jìn bànshēng yě wú jiě bù xiāng qiè bù zhēyǎn
Bùrěn zhè cōngcōng nián yue bōnòngzhe wǒ xīndǐ de tòngjué
爱恨纠结 交织出一片残缺
怕耗尽半生也无解 不相怯不遮掩
不忍这匆匆年月 拨弄着我心底的痛觉
The entanglement of love and hate interweaves a piece of incompleteness
I'm afraid I'll spend half my life and I won't be able to solve it
I can't bear the rush of time, playing with the pain in my heartSīniàn wúshēng suìyuè bù yán
Nǐ què shì wǒ de xīnxián
Rèn shìjiān nà fēng xuě rúhé hán liè
思念无声岁月不言
你却是我的心弦
任世间那风雪如何寒冽
I miss the silent years without saying anything
But you are my heartstrings
No matter how cold the wind and snow are in the worldĒnyuàn kě jiě xiāngsī nán què
Bái shǒu bùlí fēn de jiānjué
Yuàn nǐ wǒ cǐshēng rúyuē
恩怨可解相思难却
白首不离分的坚决
愿你我此生如约
The resentment can be solved, lovesickness is hard to end
The inseparable determination of the white head
May you and I live as promised in this lifeÀi hèn jiūjié jiāozhī chū yīpiàn cánquē
Pà hào jìn bànshēng yě wú jiě bù xiāng qiè bù zhēyǎn
Bùrěn zhè cōngcōng nián yue bōnòngzhe wǒ xīndǐ de tòngjué
爱恨纠结 交织出一片残缺
怕耗尽半生也无解 不相怯不遮掩
不忍这匆匆年月 拨弄着我心底的痛觉
The entanglement of love and hate interweaves a piece of incompleteness
I'm afraid I'll spend half my life and I won't be able to solve it
I can't bear the rush of time, playing with the pain in my heartSīniàn wúshēng suìyuè bù yán
Nǐ què shì wǒ de xīnxián
Rèn shìjiān nà fēng xuě rúhé hán liè
思念无声岁月不言
你却是我的心弦
任世间那风雪如何寒冽
I miss the silent years without saying anything
But you are my heartstrings
No matter how cold the wind and snow are in the worldĒnyuàn kě jiě xiāngsī nán què
Bái shǒu bùlí fēn de jiānjué
Yuàn nǐ wǒ cǐshēng rúyuē
恩怨可解相思难却
白首不离分的坚决
愿你我此生如约
The resentment can be solved, lovesickness is hard to end
The inseparable determination of the white head
May you and I live as promised in this lifeSīniàn wúshēng suìyuè bù yán
Nǐ què shì wǒ de xīnxián
Rèn shìjiān nà fēng xuě rúhé hán liè
思念无声岁月不言
你却是我的心弦
任世间那风雪如何寒冽
I miss the silent years without saying anything
But you are my heartstrings
No matter how cold the wind and snow are in the worldĒnyuàn kě jiě xiāngsī nán què
Bái shǒu bùlí fēn de jiānjué
Yuàn nǐ wǒ cǐshēng rúyuē a ~ cǐshēng rúyuē
恩怨可解相思难却
白首不离分的坚决
愿你我此生如约 啊 ~ 此生如约
The resentment can be solved, lovesickness is hard to end
The inseparable determination of the white head
May you and I live as promised in this life, ah ~ live as promised
YOU ARE READING
中国戏剧 原声带 (歌曲歌词) • Part 5/25
RandomI like to listen to many Chinese songs because they have a good rhythm, lullaby and beat. And they have amazing ending in the dramas, some are 😃 ending and some are 😢 ending. Here are the song lyrics and ost playlist that are in together. * The Ch...