Sau khi đại hội kích cúc bắt đầu, tiền đường của thành ấp Sương thị mỗi đêm đều sáng đèn rực rỡ. Tần vương mỗi tối đều thiết yến, khoản đãi các quý khách đến từ chư quốc.
Tối nay cũng không ngoại lệ, chỉ khác là vị trí của chủ nhân lại do Tần vương phi ngồi vào, còn Tần vương thì suốt cả buổi không hề xuất hiện. Khi được hỏi về thương thế ban ngày của ngài, vương phi trả lời: "Người bị thương hai xương sườn, may mắn không nguy hiểm đến tính mạng. Đêm nay, nghe theo lời dặn của phủ y nên cần tĩnh dưỡng, mong mọi người lượng thứ."
Nghe vương phi giải thích, khách khứa mới thở phào nhẹ nhõm, ai nấy đều bảo không sao, Tần vương dưỡng thương mới là việc quan trọng nhất.
Hôm sau, giải đấu tiếp tục nhưng Tần vương vẫn không lộ diện. Trên đài cao, vị trí của ngài lại một lần nữa do vương phi ngồi thay. Ngày hôm ấy, nàng trang điểm lộng lẫy, phục sức kiều diễm, cùng những người xung quanh trò chuyện vui vẻ, dáng vẻ vô cùng thoải mái. Nhưng dù là vậy, cũng không thể ngăn chặn những lời đồn đoán âm thầm lan truyền. Đặc biệt là trong yến tiệc đêm đó, Lý Huyền Độ vẫn không xuất hiện. Mặc dù vương phi vẫn điềm tĩnh giải thích rằng Tần vương chỉ hơi không khỏe, nhưng trước khi tiệc tàn, tin đồn đã lan rộng khắp nơi.
Người ta truyền rằng vết thương do ngựa dẫm hôm ấy thực sự nghiêm trọng, tổn thương đến nội tạng. Tương truyền rằng ngay sau khi hồi phủ, ngài đã liên tục thổ huyết, hai ngày nay cơ thể cực kỳ suy nhược, phần lớn thời gian đều mê man bất tỉnh. Vì lo lắng tin tức này lan ra sẽ ảnh hưởng bất lợi đến Đô hộ phủ, vương phi mới phải đích thân ra mặt, cố gắng che giấu.
Tin tức nhanh chóng lan truyền, những người ngồi trên đài cao đều lần lượt nắm được.
Có kẻ lo âu khôn nguôi, sợ rằng tình thế vừa được cải thiện nay sẽ thay đổi chỉ vì thương thế bất ngờ của Tần vương. Nhưng cũng có kẻ vui mừng hớn hở, lập tức sai người mang tin này truyền đi thật nhanh.
Tuy nhiên, mặt ngoài Đô hộ phủ vẫn cố gắng che đậy, vương phi tiếp tục thay mặt Tần vương ứng phó, nên trước khi sự việc có kết quả rõ ràng, các quốc vương, vương tử và quý tộc được mời đến đều không dám bộc lộ suy nghĩ thật của mình. Do đó, dù Tần vương không xuất hiện, đại hội kích cúc cũng không vì thương thế của ngài mà bị ảnh hưởng. Dưới sự chủ trì của vương phi, các trận đấu vẫn được tổ chức đều đặn theo kế hoạch.
Trên đài cao người hò reo náo nhiệt, dưới đài khán giả bị những trận cầu kịch tính hấp dẫn đến ngây ngất.
Ba ngày sau, Thẩm Dương nhận được hồi báo từ thám tử của mình.
"Tối qua Hồ Hồ đã phái năm nghìn kỵ binh, hành quân cấp tốc về phía thành Sương thị."
Rõ ràng, hắn cũng đã nhận được tin Lý Huyền Độ bị thương, muốn nhân cơ hội này bất ngờ tập kích, đánh cho Lý Huyền Độ trở tay không kịp.
Nhưng tin tức này không khiến Thẩm Dương sinh ra bất kỳ kỳ vọng nào. Ngược lại, dự cảm bất an trong lòng hắn càng thêm mãnh liệt.
Bầu trời đã hoàn toàn tối đen, đám đông trên đài cao cũng dần tản đi. Hắn đứng lặng lẽ trong một góc khuất bóng tối, thân ảnh hắn hoàn toàn bị màn đêm đặc quánh nuốt chửng.
YOU ARE READING
Bồ Châu - Bồng Lai Khách
RomanceTên truyện: Bồ Châu Tác giả: Bồng Lai Khách Chuyển ngữ: Ngọc tỷ nhi Tình trạng: Hoàn thành bản gốc Số chương: 154 chương + 13 phiên ngoại Nhân vật chính: Bồ Châu - Lý Huyền Độ Tiến độ: 5 chương/tuần VĂN ÁN Trong cả hai kiếp Bồ Châu đều trở thành ho...