Os parentes de Emanuel (parte II)

2.4K 279 103
                                    

   Olho para Emanuel sentando ao meu lado, tomo meu achocolatado, em seguida pego um pedaço de bolo, todos estavam em volta da mesa tamanho família, todos conversavam normalmente, puxavam papo com Emanuel, mas ele respondia o básico, acho que ele ainda estava chateado com o acontecido de ontem, sorrio para ele e ele retribui.

– Everything good with you? (Tudo bem contigo?) – A avó de Emanuel pergunta.

All right Yes. (Tudo bem sim.) – Ele diz.

But it doesn't seem. (Mas não parece.) – Ela diz.

Okay Yes. (Está bem sim.) – Ele retruca.

Is that there are people who don't know to lose, grandma. (É que tem gente que não sabe perder, vovó.) – O primo de Emanuel diz.

What you said? (O que você disse?) – Emanuel ergue a voz.

Was what you heard. (Foi o que você ouviu.) – Ele diz sorridente.

You are an idiot. (Você é um idiota.) – Emanuel diz.

And you a bad loser. (E você um mau perdedor.) – O garoto toma seu café em seguida.

We been winning. (Estávamos ganhando.) – Emanuel diz.

You have not finished game, so they didn't win, I got a few minutes, we could win the game, but stopped why would lose. (Vocês não terminaram o jogo, então não ganharam, ainda faltavam alguns minutos, poderíamos ganhar o jogo mas vocês pararam porquê sabiam que iriam perder.) – O garoto diz.

It's not true, we were in front of you in points, not gave to turn the game. (Não é verdade, estávamos bem na frente de vocês em pontos, não daria para virar o jogo.) – Emanuel diz.

Give yes. (Daria sim). – Ele diz.

Give no. (Não daria.) – Retruca.

For sure, give yes. (Com certeza, daria sim.) – O garoto sorri.

GIVE NO. (NÃO DARIA.) – Emanuel grita, se levanta e sai dali.

  Olho para todos, giro as rodas da cadeira, me viro, vou em direção a Emanuel, ele estava na varanda, chego perto dele, seguro sua mão, mas ele desliza ela para fora e sai sem dizer nada. Sinto uma mão em meu ombro, olho para o lado, vejo Natasha que sorri de leve.

Let him, when he is sad, he likes and be alone. There's always been this feud with Richard, I know he needs you more than ever but is better he get a little lonely. (Deixa ele, quando ele está triste, ele gosta de ficar sozinho. Sempre houve essa rixa entre Richard e ele, eu sei que ele precisa de você mais do que nunca, mas é melhor ele ficar um pouco só.) – Ela diz.

I'm very bad for him, too bad, he always took my pains, I have to do the same. (Eu estou mal por ele, muito mal, ele sempre tomou minhas dores, tenho que fazer o mesmo.) – Digo a ela.

I know how it is, no take your reason, go after him when he's a little more peaceful. (Sei como é, ele é assim mesmo, não tiro sua razão, o companheirismo sempre tem que haver na relação, vá atrás dele quando ele tiver um pouco mais calma.) – Ela diz.

Ok! (Está bem!) – Digo a ela.

Want to take a walk around? (Quer dar uma volta?) – Ela diz.

Can be. (Pode ser.) - Digo a ela

  Ando com Natasha pelo jardim, era um lugar bonito, olho as lindas flores plantadas, havia uma grande variação delas, o dia estava lindo, com uma temperatura muito confortável.

Since when this feud? (Desde quando é essa rixa?) – Pergunto a ela.

Probably since they were born, they were both born on the same day, in the same month and year. Even in the same hospital, Emanuel was born here, just not know say who born first. (Provavelmente desde que eles nasceram ambos nasceram no mesmo dia, no mesmo mês e ano. Até no mesmo hospital, Emanuel nasceu aqui, só não sei dizer que nasceu primeiro.) – Ela diz.

O Garoto (Romance Gay)Onde histórias criam vida. Descubra agora