Zi Nan e Zi Liu estavam ansiosas a ponto de beliscarem e insistirem a ela: ''O que está acontecendo? Você deveria nos dizer algo, pelo menos.'' Zi Nong então lhes contou a cena na prisão do corredor da morte e, finalmente, fez um gesto de desistência e disse: ''O que vocês acham? Como devemos abordar isso?''
O trio e Zi Yan, que atualmente estava lutando em Qi com Yu Cang, eram as servas mais amadas de Wan Yan Xu. Elas eram inteligentes e mestres em artes marciais; portanto, suas hierarquias eram muito mais do que simples servas. Depois de ouvir a situação, elas não tiveram ideia do que fazer. Discutiram desordenadamente por um tempo, mas ainda nada mudou. Zi Liu exclamou apressadamente: ''Por que ainda estamos discutindo sobre isso? Se continuarmos, não restará nada dos ossos do General Su.''
Zi Nong fez beicinho e disse: ''Haverá algum osso mesmo que não estivéssemos discutindo sobre isso? Não importa como analisemos, ainda somos apenas servas de nosso Rei, não do General Su. Embora seja lamentável, nossa lealdade é com Sua Majestade. Desde que o Rei decidiu esta linha de conduta, nós... nós não temos a posição e o poder para pará-lo. Além disso... Qual é o ponto de evitá-lo? É completamente inútil dado o temperamento do Rei; vocês já deveriam saber disso.''
O trio se entreolhou, embora soubessem que o discurso de Zi Nong podia soar tolo, era a realidade e não podiam deixar de se sentirem desanimadas. Zi Nan disse: ''Como ele se parece? Ouvi dizer que ele é frágil, não como o típico General rude e direto. Como é possível que três mil beldades no palácio não satisfizesse a Sua Majestade, mas ele sim? Preciso ver esse homem por mim mesmo algum dia.''
Ali, o trio discutiu a incrível possibilidade quanto as preferências de seu Rei.
❈
Wan Yan Xu, que viu o corpo de Su Yi ferido, não se apressou em forçar o outro homem. Ele não era um homem de cabeça quente, e levava as coisas lentamente, mesmo com intimidade, a fim de experimentar o maior prazer com isso. Caso contrário, seria como um porco (Zhu Bajie¹ em Magic Monkey²) que engolia uma fruta, com apenas uma satisfação momentânea, era entediante e sem sabor. Esse pensamento era muito consistente com sua disposição. Neste ponto, o outro homem em seus olhos tornou-se muito magro, e parecia ser fácil de matar. Sua mente começou a contemplar várias formas de se divertir com ele.
Su Yi permaneceu sozinho na Sala Real de Estudo. Ele percebeu que o lugar era calmo e sereno, não era uma sala de tortura, já que não havia nem mesmo uma corda a vista, Como ele vai interrogar um prisioneiro? Ele ainda quer usar essa estratégia de persuasão? Ele olhou para o rosto inexpressivo do outro homem, sem o mínimo sorriso, mas com a sugestão de um.
Ele ficou intrigado com a intenção de Wan Yan Xu e ficou surpreso quando ele chegou; os olhos determinados estavam focados nos seus, de repente, ele riu profundamente: ''General Su, nestes últimos dias, você foi maltratado. Temo que você nem tenha tomado banho. Olhe este corpo, as manchas de sangue estão por toda parte. Isso realmente não é coerente com seu caráter nobre. Infelizmente, é por minha negligência, mas não importa. Eu posso compensar este assunto negligenciado, siga-me.'' Então, com um golpe, a sua força havia quebrado a corrente ao meio enquanto ele puxava Su Yi para a parte de trás da Sala Real de Estudo.
Su Yi se sentiu ainda mais ignorante sobre quais eram as intenções do outro homem, ambos tinham uma posição antagônica, então ele ficou imóvel e não se moveu nem um centímetro. Na realidade, ele sofreu muitas torturas e teve pouco descanso. Portanto, sua força já tinha ido há muito tempo, mas a vontade irredutível de ser inflexível o impediu de encontrar apoio. Wan Yan Xu ficou um pouco surpreso, mas deu uma risadinha: ''Você realmente ainda tem alguma força sobrando; realmente incrível, melhor ainda.'' Wan Yan Xu disse enquanto afastava o cabelo da testa. De repente, ele colocou um braço ao redor de sua cintura e o pegou, e apressadamente caminhou para o quarto dos fundos. Enquanto caminhava, ele disse: ''General Su, eu nunca carreguei ninguém antes, nem mesmo minhas concubinas favoritas. Você deveria se sentir honrado.''
Su Yi ficou surpreso, pois isso não era um assunto trivial. Embora ele não tenha conhecimento sobre sexualidade, ele sabia que carregá-lo desta forma estava um pouco errado. Além disso, Wan Yan Xu estava comparando ele com suas concubinas. Consequentemente, com esta linha de pensamento, a intenção parecia ser muito óbvia. No entanto, ele não entendia, mesmo com sua aparência anterior, que era cem vezes mais atraente do que agora, Wan Yan Xu não tinha se comovido. Por que ele deseja esse corpo tão sujo? Além disso, ele nunca tinha ouvido sobre este jovem Imperador se importar com parceiros masculinos antes. Estou sendo muito desconfiado? Mas... mas...
O silêncio de Su Yi matou o divertimento de Wan Yan Xu. É claro que, no caso de seus cortesões, alguns não entrariam em pânico em tal situação, mas para ser indiferente como Su Yi, então não havia nenhum. Até mesmo Yu Cang, que também é um grande guerreiro, mesmo comparado a Su Yi, teria uma reação fora de lugar. No entanto, ele não sabia sobre isso. De fato, Su Yi não tinha ideia de quais eram suas intenções. O outro homem não queria interpretar excessivamente essas palavras; parecia ser vulgar ao fazê-lo.
Quando eles entraram no quarto dos fundos, realmente havia uma grande piscina, cercada por pesadas cortinas carmesins. À distância, os vapores se curvavam para cima devido à transpiração do calor. Wan Yan Xu não gostava de prazeres na vida, então essa piscina não era tão grande quanto à do palácio de Qi, que era magnificamente construído, mas tinha uma estrutura formal bastante chamativa. Várias criadas estavam ajoelhadas e esperavam por eles. Wan Yan Xu fez um gesto para que elas saíssem: ''Se eu não chamar por vocês, então não venham me perturbar.''
❈
¹ - Zhu Bajie, também chamado Zhu Wuneng, é um dos três ajudantes de Tang Sanzang e um dos principais personagens do romance do século 16 Journey to the West. Zhu significa ''porco'' e Bajie significa ''oito preceitos.'' Em muitas versões da história, Zhu Bajie é chamado de ''Porquinho'' ou ''Porco.''
² - Magic Monkey é um drama japonês que foi baseado no romance chinês Journey to the West.
VOCÊ ESTÁ LENDO
War Prisoner [PT - BR]
Historical Fiction✎ Não é de minha autoria, só traduzi do inglês para o português. Correções são muito bem vindas. Título original: 俘虏 Autora: 梨花烟雨 (Li Hua Yan Yu) Tradução para o inglês: https://mnemeaa.wordpress.com/2013/11/09/war-prisoner-chapter-1-5/ https://pani...