A princípio, Su Yi se recusou a virar e sua passagem traseira realmente começou a doer como se tivesse sido incendiada. Mas quando considerou que Wan Yan Xu já tinha feito muitas coisas ainda mais vergonhosas para ele no banho, e seu estado de extremo desconforto, decidiu não resistir quando Wan Yan Xu fez um movimento para virá-lo de bruços. Seu comportamento foi tão inesperado para Wan Yan Xu que ele ficou momentaneamente atordoado; demorou um longo tempo até que um grande sorriso começou a florescer em seu rosto e ele separou cuidadosamente as nádegas de Su Yi. Com o dedo, cuidadosamente aplicou e trabalhou a pomada naquele crisântemo vermelho e inchado.
Um tempo depois, pôde ouvir Su Yi resmungando, como se para si mesmo: ''Esse remédio realmente vale alguma coisa? Pensar que foi dito ser extremamente precioso... Bah!'' Incapaz de resistir, soltou uma risada audível, achou seu Su Su extremamente adorável quando estava sendo desagradável e mal humorado. É claro que, do ponto de vista de Su Yi, ele não achava que estivesse sendo desagradável ou mal humorado. Acreditava que o que estava fazendo era expressar rejeição; que estava rejeitando inequivocamente Wan Yan Xu e o remédio que segurava na mão.
Mas logo teve que admitir, a contragosto, que quando Wan Yan Xu dissera que este remédio era extremamente precioso, devia haver alguma verdade em suas palavras. Sua parte traseira, que estava queimando como se tivesse sido salpicado com molho de pimenta, parecia fresca e refrescada com a aplicação do unguento; a sensação era de fato extremamente confortável. Observou Wan Yan Xu colocar a caixa de lado e depois deitar na cama. Aconchegado contra Su Yi, ele disse com um sorriso satisfeito: ''Tudo pronto, vá dormir, você deve estar cansado.''
Su Yi lutou um pouco, depois de um tempo, com o rosto vermelho, ele disse com raiva: ''Você não vai me deixar colocar minhas roupas?''
No momento, Wan Yan Xu estava saboreando de estar pressionado contra Su Yi, pele nua contra pele nua; ao mesmo tempo em que se entretinha repetindo em sua mente todas as cenas íntimas que acontecera naquele momento, a imagem vívida era suficiente para fazer seu rosto ficar quente e seu coração bater com força. Quando a súbita pergunta de Su Yi interrompeu seus devaneios felizes, sem pensar duas vezes, ele deixou escapar o que estava em sua mente: ''Su Su, não há necessidade disso. Se formos dormir agora, talvez quando acordarmos na terceira ou quarta vigília, podemos fazê-lo novamente.'' Somente depois que as palavras saíram de sua boca ele percebeu o que havia dito. Horrorizado e alarmado, ele rolou da cama e foi para o chão. Era bom que o fizera enquanto tinha a chance, porque Su Yi rapidamente apontara um chute violento nas joias de sua família que provavelmente as arruinariam para sempre se ele tivesse acertado o golpe.
Su Yi parecia enfurecido o suficiente para que pudesse se despedir de todas as outras considerações e dar razão à sua raiva. Wan Yan Xu olhou para ele com arrependimento do chão, mas disse descaradamente: ''Su Su, como você pode nutrir intenções assassinas contra seu próprio e querido marido na mesma noite do nosso casamento?'' Ele se levantou e pegou a roupa íntima de Su Yi, apenas para descobrir que tinham sido reduzidas a tiras de tecido. ''Heh heh'', ele deu algumas risadinhas e olhou para Su Yi, apenas para descobrir que o rosto de seu amado tinha se tornado cinza. Wan Yan Xu se apressou em consolá-lo, dizendo: ''Não se preocupe, não se preocupe, vou buscar um novo conjunto de roupas para Su Su agora.'' Dizendo isso, ele se dirigiu para fora do quarto e, levantando a voz, gritou: ''Tragam-me outro conjunto de roupa íntima.'' As cortinas sobre a porta se separaram prontamente, e Zi Nong entrou no quarto com uma camisola e roupa íntima de cetim branco como a neve.
Quando Wan Yan Xu viu que era ela, ficou profundamente espantado e disse: ''Por que você veio aqui? Você deveria estar no salão de banquetes atendendo os convidados de honra. O banquete do jantar não deveria ter terminado tão cedo.''
Zi Nong cobriu a boca com a manga para esconder seu sorriso e disse: ''Foi Sua Majestade, a Imperatriz Viúva, que ordenou a sua humilde serva que viesse aqui para atender às necessidades de Sua Majestade. Mas sua humilde serva estava pensando que deveria vir de qualquer maneira, o Mestre tem praticado a contenção por tanto tempo, tentando manter seu coração livre de luxúria. Desde que você seria capaz de finalmente liberar seus desejos hoje à noite, você inevitavelmente estaria impaciente. Sua humilde serva veio preparada.'' Assim dizendo, ela entregou uma nova muda de roupa para Wan Yan Xu.
VOCÊ ESTÁ LENDO
War Prisoner [PT - BR]
Ficção Histórica✎ Não é de minha autoria, só traduzi do inglês para o português. Correções são muito bem vindas. Título original: 俘虏 Autora: 梨花烟雨 (Li Hua Yan Yu) Tradução para o inglês: https://mnemeaa.wordpress.com/2013/11/09/war-prisoner-chapter-1-5/ https://pani...