O som dos passos firmes de Yu Cang gradualmente ficaram mais altos à medida que ele se aproximava e o coração de Zi Nong ficava cada vez mais conflituoso. O que ela deveria fazer? Sua Majestade convocou Yu Cang, evidentemente, ele pretende tomar alguma medida, mas é só que o Jovem Mestre... o Jovem Mestre... no fundo do seu coração, Zi Nong não tinha intenção de aceitar a fuga de Su Yi como fato.
''Seu leal súdito Yu Cang reverencia e saúda o Imperador, que Vossa Majestade viva dez mil anos, dez mil anos e dez mil anos!'' Quando o som de sua voz desapareceu, uma figura alta, forte e vigorosa ajoelhou-se na frente de Wan Yan Xu.
Wan Yan Xu olhou silenciosamente para esta pessoa, que poderia ser considerado um dos seus cortesões mais capazes. Ele havia sido um prisioneiro firme e inflexível também, mas, depois que se rendeu, tinha sido leal e dedicado a Wan Yan Xu. Mas quanto a Su Su, mesmo até hoje, as duas palavras ''me rendo'' nunca passaram por seus lábios. Sem exceção, a única razão pela qual concordara com qualquer coisa era porque Wan Yan Xu empregou a força para conseguir o que queria. Talvez, desde o inicio, deveria ter esperado que este fosse o resultado lógico de suas ações.
''Yu Cang, receba meu decreto imperial.'' Wan Yan Xu sentou-se lentamente e disse: ''Eu ordeno que você coordene seus esforços com o Alta Ministro da Justiça, e imediatamente comece a procurar tanto na cidade como fora da cidade pelo fugitivo... Imperatriz Su Yi. Se você encontrá-lo, deve prendê-lo imediatamente, mas tenha em mente que você não deve causar nenhum dano físico a ele, quero que você o traga ante mim sem um único cabelo prejudicado.''
Quando ouviu essas palavras, o coração de Zi Yan começou a afundar. Ela não esperava que, mesmo quando as coisas chegassem a esse ponto, o Imperador ainda mostrasse tal consideração em relação à Su Yi. Ele até se referiu a Su Yi como a Imperatriz, obviamente, a ideia de depor Su Yi nunca passou por sua mente. Zi Nong, por outro lado, sentiu-se ligeiramente tranquilizada. Ela deu uma olhada em Wan Yan Xu para avaliar sua expressão e o olhar em seus olhos, mas não havia nenhum traço de seus pensamentos ou emoções. Ela pensou consigo mesmo que, embora o Imperador estivesse realmente enfurecido desta vez, de alguma forma, ele conseguiu não demonstrar nenhuma preocupação ou mágoa em seu rosto inescrutável.
Yu Cang ponderou profundamente sobre sua estratégia por um tempo, antes de dizer hesitantemente: ''Seu leal súdito sempre cumprirá as diretrizes de Sua Majestade em sua máxima capacidade, mas se a... a Imperatriz optar por resistir à prisão, quando a luta começar, com sua alta habilidade em artes marciais, seu leal súdito não ousa garantir que ele fique totalmente ileso. Temo não poder cumprir os desejos de Vossa Majestade.''
Wan Yan Xu pensou sobre o problema por um longo tempo, entendia bem o grau de proficiência de Su Yi em artes marciais. Embora não pudesse esperar-se igualar a maestria de Wan Yan Xu em longo prazo, quando se comparado ao homem diante dele, Yu Cang, seus níveis de habilidade eram praticamente idênticos. Ele assentiu com a cabeça e disse: ''Apenas faça o seu melhor. Há força nos números, mas eles não têm que dar a vida para cumprir meus desejos. Apenas tenha em mente o resultado que desejo. Mas há uma condição que você deve cumprir. Você não trará seu cadáver de volta para eu ver, nem aceitarei que qualquer dano grave seja infligido a ele. Ou então, a despeito de quaisquer dificuldades que você possa ter experimentado, você terá que sofrer uma pesada punição.''
Yu Cang inclinou a cabeça e respondeu: ''Sim.'' Com um olhar furtivo para Zi Yan, pensou: Se eu tiver que sofrer uma pesada punição, que assim seja. Uma oportunidade enviada dos céus como esta vem apenas uma vez, se eu não tirar vantagem disso, não terei outra chance de me livrar dele. Embora seu coração estivesse neste curso, o que apresentava na superfície era deferente respeito quando prometeu obedecer aos desejos de Wan Yan Xu.
VOCÊ ESTÁ LENDO
War Prisoner [PT - BR]
Historical Fiction✎ Não é de minha autoria, só traduzi do inglês para o português. Correções são muito bem vindas. Título original: 俘虏 Autora: 梨花烟雨 (Li Hua Yan Yu) Tradução para o inglês: https://mnemeaa.wordpress.com/2013/11/09/war-prisoner-chapter-1-5/ https://pani...