Algumas jovens donzelas levantaram as cortinas e o levaram para o salão. Depois que Su Yi prestou seus respeitos, posicionou-se de um lado e disse com calma: ''Para enviar por Su Yi hoje, pergunto-me quais instruções a Imperatriz Viúva tem para mim.'' Com seu caráter inflexível até a morte, naturalmente, ele recusaria referir-se a si mesmo como um escravo. A Imperatriz Viúva não se queixou disso, em troca, olhou-o de cima a baixo, avaliando-o. Em seu coração, não pôde deixar de sentir algum respeito relutante por ele, pensando: Não é de admirar que o meu Filho Imperial ainda esteja obcecado com ele até hoje, e mesmo Shuo Er não é exceção. De fato, ele tem um porte excepcionalmente distinto. Apenas olhando para ele aqui e agora, mesmo com seu status atual, ainda não é nem servil nem arrogante; nem ressentido ou combativo. Sem dúvida, essas concubinas não podem se comparar com ele em termos de caráter.
Portanto, ela disse: ''Não convoquei você para nada mais, só que ouvi do meu Filho Imperial que você é muito proficiente em tocar flauta. Portanto, desejo ouvir sua música por mim mesma. Pergunto-me se o General Su estaria disposto a tocar uma melodia para mim?'' Ela tinha desenvolvido algo de boa vontade em relação à Su Yi, portanto, um sorriso começou a enfeitar seu rosto enquanto falava com ele. Até se referiu a ele como ''General Su'', reconhecendo implicitamente que ele tinha um caráter nobre que nunca admitiria a derrota e era digno de respeito.
Su Yi rapidamente levantou a cabeça; nunca esperara que esta Imperatriz Viúva de Jin Liao fosse tão magnânima. Depois de ter sido coroado como a Imperatriz, ele não teve oportunidade de interagir com a Imperatriz Viúva, já que ela tendia a não se aventurar fora de seu palácio com muita frequência e, também, não exigia que ele a visitasse para prestar seus respeitos diariamente. Neste momento, seu coração se encheu de gratidão e disse com sinceridade: ''Su Yi é indigno de ser honrado assim ao receber elogios tão generosos da Imperatriz Viúva e do Imperador, e deseja apenas cumprir. Só que eu não tenho tocado esta canção por muito tempo. Além disso, a melodia é simples e sem polimento, temo que ofenda seus ouvidos sagrados.'' Enquanto dizia isso, seu coração estava desnorteado – ele nunca, nem uma vez, tocara flauta desde que havia sido feito prisioneiro, então como Wan Yan Xu sabia que ele tinha essa habilidade?
A Imperatriz Viúva sorriu e disse: ''O General Su é muito modesto.'' Dito isto, ela prontamente ordenou que alguém fosse buscar uma flauta, mas Wan Yan Xu disse: ''Mãe Imperatriz, isso não será necessário, eu já mandei Zi Nong buscar uma.'' Su Yi se sentiu ainda mais surpreso. Um tempo depois, Zi Nong retornou; em suas mãos, ela segurava uma flauta feita de bambu negro. Quando Su Yi olhou mais de perto, surpreendeu-se ainda mais e corria o risco de chorar. Zi Nong se aproximou e apresentou a flauta para Su Yi com ambas as mãos, e disse: ''Quando o Jovem Mestre foi capturado, todas as suas poses materiais foram dadas a Zi Nong para preservar. Não houve desgaste delas. General Su, por favor, teste o som e veja se a melodia que esta flauta produz é a mesma que você lembra-se dos dias passados.''
Su Yi olhou para Zi Nong, antes que tivesse que desviar o olhar. Em seu coração, uma centena de sensações diferentes se agitava e, simultaneamente, fortes emoções estavam surgindo violentamente. Su Yi não falou mais, segurando a flauta horizontalmente em seus lábios, começou a tocar. Em um instante, fragmentos de notas musicais surgiram do espaço entre o canto de seus lábios e as pontas dos dedos, silencioso, mas evocativo, como segredos sussurrados em uma noite silenciosa. Nesta melodia, paixões difíceis de descrever eram vagamente discerníveis, escondidas através de um véu de névoa. Amor e ódio permaneciam nos tons, seduzindo todos que a ouviam. Depois que Su Yi tocou por um tempo, sem exceção, todos naquela sala estavam totalmente cativados. Sentiam como se a música estivesse entrando lentamente em seu corpo através dos seus ouvidos, e lentamente serpenteando até seus tendões e órgãos. Justo quando estavam absortos neste sentimento, de repente, a melodia tomou outro rumo. O ritmo e o tom aumentaram, reverberando em toda a sala. A melodia agora tomou o sabor da linha de Bai Juyi¹: ''Uma garrafa de prata é esmagada e a água jorra, cavaleiros armados correm para o campo de batalha com o som de milhares de armas.''; era como o estrondo dos trovões e os ventos chicoteantes rolando pelos Céus. Mais uma reviravolta, e a impressão tornou-se de um andarilho sem teto suportando os ventos e as chuvas, em seguida emoções e pensamentos doces e suaves, depois amor e ódio sem razão, e finalmente as nuvens se dispersando e a chuva cessando, deixando alguns fios de ódio e amor residual para permanecerem enredados, flutuando ao vento sem âncora para apoiar-se. No final, tudo ficou quieto.
Su Yi despejou todos os seus sentimentos nesta música; as notas fluíram suavemente de sua flauta sem pensamento consciente. Quando ficou exausto, e a música terminou, ele guardou a flauta. Sem exceção, todos na sala estavam fascinados e profundamente comovidos. De fato, Wan Yan Xu não estava exagerando quando descreveu sua habilidade como ''uma pessoa com tal habilidade superlativa aparece apenas algumas vezes na história.'' Considerando as circunstâncias e sua própria história com o flautista, a canção provocou ainda mais emoções em Wan Yan Xu do que o resto do público, e ele estava quase em um estado de estupor.
Agora, a Imperatriz Viúva foi a primeira a recobrar seus sentidos, e exclamou seu louvor: ''De fato, este deve ser o auge da perfeição! Tem o poder de mover divindades e espíritos. Só hoje, eu realmente entendo o que pode ser considerado uma boa música, e o que é uma boa habilidade. Mas General Su, não conheço o nome desta música; estou confusa sobre o porquê de nunca ter ouvido essa obra prima antes.''
Su Yi disse tenuemente: ''Esta canção não tem nome; é uma composição que acabei de inventar no impulso do momento, Su Yi deve ter incorrido no ridículo da Imperatriz Viúva através do seu mau desempenho. No momento, eu ainda tenho tarefas que preciso cumprir, peço permissão à Imperatriz Viúva para retirar-me.''
Uma expressão sombria também se manifestou no rosto da Imperatriz Viúva, depois de uma longa pausa, ela disse: ''Tudo bem, mas como o General Su compôs uma canção neste lugar para nós, você deve estar sobrecarregado agora.'' Dizendo isso, chamou Xiao Chu e disse: ''Vá e instrua os supervisores que não devem deixar que o General Su sinta-se mais cansado hoje.'' Depois se voltou para Su Yi e disse: ''General, por favor, prossiga.''
Depois que Su Yi se despediu formalmente, finalmente se foi. Durante todo o assunto, ele não havia olhado para Wan Yan Xu nem uma vez, mas por parte de Wan Yan Xu, seus olhos nunca se afastaram de Su Yi nem por uma fração de segundo. Mesmo assim, sem interagir, ambos compreenderam tacitamente o afeto e as dificuldades dolorosas que havia entre eles, e sentiram intensamente o amor e o ódio que os perseguiam. Mesmo a Imperatriz Viúva não podia deixar de se sentir perturbada quando olhava para esses dois homens, e só podia pensar sentidamente para si mesma que o destino faz joguetes de todos os homens.
Por um tempo, ninguém falou e a sala ficou em silêncio. O feitiço foi quebrado quando Wan Yan Shuo aproximou-se rapidamente e disse: ''Avó Imperial, por que você não me permite aprender a tocar flauta com ele? Eu gosto da canção que ele tocou.'' Quando viu que Imperatriz Viúva tinha ficado satisfeita com o desempenho de Su Yi, pensou em aproveitar a oportunidade para ajudar Su Yi a escapar do abismo do sofrimento. Mas, contrariando suas expectativas, a Imperatriz Viúva negou com a cabeça e disse: ''Isso não pode ser permitido. Mesmo se não considerarmos que ele agora tenha o status de traidor e escravo, ainda será inapropriado. Você é o Príncipe Herdeiro; a responsabilidade de governar o país será sua no futuro. A flauta é apenas um instrumento de entretenimento, como você pode gastar suas energias nisso? Não quero ver você se tornar absorvido por este hobby e tocar uma melodia que cause a queda da nossa nação.''
Não havia nenhum significado oculto por trás das suas palavras descuidadas, mas ao ouvi-las Wan Yan Xu as mal interpretou. Em um tom baixo, disse: ''As palavras da Mãe Imperatriz estão fora de lugar. A derrota de Su Yi foi causada por questões internas no país de Qi. O fraco e fátuo Imperador de Qi foi quem provocou o desastre, não tinha relação com Su Yi tocando flauta. Se suas tropas não tivessem sido privadas de comida e outros suprimentos militares nos dias que antecederam a nossa batalha, mesmo que fosse eu quem lutasse contra ele, não ouso dizer com certeza que teria sido o vencedor.''
A Imperatriz Viúva olhou-o e compreendeu que seu coração ainda estava ocupado com pensamentos sobre Su Yi. Ela não fez nenhum comentário a respeito, mas apenas disse suavemente: ''Eu estava discutindo os méritos de Shuo Er aprendendo a flauta, por que o Filho Imperial está desenhando conexões apofenicas?'' Dizendo isso, levantou-se e disse: ''Divertimo-nos muito durante todo o dia, já é hora de terminarmos com esta reunião. O Ano Novo chegará em breve, não há razão para temer de que não haverá mais oportunidades para se divertir, verdade?'' A multidão reunida obedientemente ecoou seu acordo e cercou a Imperatriz Viúva e Wan Yan Xu enquanto eles partiam. Neste ponto, ninguém teria pensado que seria durante a véspera de Ano Novo que o palácio seria jogado em completa confusão devido a Su Yi. Mas, claro, essas palavras só podem ser ditas com o benefício da retrospectiva.
❈
¹ - 白居易 (Bái Jūyì): Poeta da dinastia Tang, um dos mais famosos poetas da história da China.
VOCÊ ESTÁ LENDO
War Prisoner [PT - BR]
Ficción histórica✎ Não é de minha autoria, só traduzi do inglês para o português. Correções são muito bem vindas. Título original: 俘虏 Autora: 梨花烟雨 (Li Hua Yan Yu) Tradução para o inglês: https://mnemeaa.wordpress.com/2013/11/09/war-prisoner-chapter-1-5/ https://pani...