Less toxic as possible ဆိုတဲ့စကားစုကိုသိလား ၾကယ္တာရာ
ငါတို႔ဟာ ေျမျပင္က်ယ္က အဆိပ္ပန္းပင္ေတြျဖစ္တဲ့အေလ်ာက္ တတ္ႏိုင္သမ်ွ အဆိပ္နည္းေအာင္ခ်ိဳးႏွိမ္ရတယ္
ပန္းေကာင္းတစ္ပြင့္ရဲ႕ဂုဏ္ရည္ကိုဆံုး႐ႈံးတယ္
လူေတြဘာလို႔မေအာင္ျမင္လဲဆိုတဲ့ စာေစာင္မွာ
ငါတို႔ကို အ႐ႈံးသမားေတြအျဖစ္သင္ခန္းစာျပရင္း ဂုဏ္ယူစြာေရးသားတယ္မိန္းမယုတ္ေတြရဲ႕အဂၤါရပ္ငါးပါးမွာ ငါတို႔ကိုထည့္သြင္းတယ္
ေျမျသဇာအတိတ္ေဟာင္းမွန္သမ်ွကိုအျမဲတေစ ေရေလာင္းတူးဆြေပးရင္း ငါတို႔ကိုဘဝမေမ့တဲ့သူေတြျဖစ္ၾကေစတယ္...
မင္းေရးလိုက္တဲ့စာတစ္ေစာင္ဟာဘယ္ေလာက္မ်ားနက္နဲႏိုင္မလဲ
ငါ႐ွင္သန္ခဲ့တဲ့ေန႔ရက္ေတြေလာက္လား ငါဓားတင္ခဲ့တဲ့ လက္ေကာက္ဝတ္ေတြေလာက္လား...
နာက်င္ျခင္းကထံုေပလြန္းလို႔ ခႏၶာကိုယ္ကိုအနာတရျဖစ္ေအာင္လုပ္ရင္း ဒါဟာနာက်င္ရတာဆိုတာ ကိုအသိဝင္ေအာင္ျပန္ႏိုးဆြရတဲ့သူေတြ
သူတို႔ရဲ႕ဘဝက မင္းေရးတဲ့စာတစ္ေၾကာင္းေလာက္နက္နဲပါ့မလား..မင္းရဲ႕ကေလးဆန္တဲ့အေတြးလို
ေအာင္ျမင္ဖို႔ဆိုတဲ့အရာေတြ... အျမဲလိုခ်င္ခဲ့တဲ့ခ်စ္ျခင္းတရားေတြ
ၿငိမ္းခ်မ္းတဲ့ေန႔ရက္ေလးေတြ...
စိတ္ကူးေကာင္းေကာင္းနဲ႔ အိမ္ေထာင္သည္ဘဝေလး
အျပံဳးေတြနဲ႔ရယ္သံေတြျပည့္ေနတဲ့ဘဝေလး...
စြန္းလႊတ္ရဲတဲ့သူေတြက အျမဲသတၱိပိုေကာင္းခဲ့တာ
သူတို႔ကအားနည္းတတ္လြန္းလို႔ဆင္ေျခ႐ွာၿပီးပုန္းေအာင္ေနခဲ့တာမဟုတ္ဘူး...သူတို႔ေျပာတဲ့ less toxic as possible
မင္းမလိုခ်င္ခဲ့တဲ့ ႐ႈံးနိမ့္ျခင္းအဆိပ္အေတာက္ကိုဝါးမ်ိဳၿပီး အေမွာင္ထုရဲ႕တစ္ဖက္ျခမ္းမွာ႐ွိေနၾကတာ...
ေဒလီယာ...
အဆိပ္ပင္မ်ားရဲ႕ အဆိပ္ကင္းေအာင္ေနတဲ့နည္းပါ
မင္းဘဝသာယာလွပေအာင္ စြန္႔လႊတ္ေပးရတဲ့သူေတြကိုၾကည့္စမ္း
မင္းမသိတဲ့အခိုက္အတန္႔မွာတင္ မင္းလွမ္းလိုတဲ့ေျခတစ္လွမ္းအတြက္ သူတို႔ရဲ႕အိပ္မက္လွလွေတြဘယ္ေလာက္ကိုမ်ားလက္လႊတ္ခဲ့ၾကေလသလဲ...
အျပံဳးေတြရဲ႕တန္ဖိုးကိုသိေနခဲ့လို႔ပါ။
ငါတို႔ဟာ ငါတို႔တစ္ဘဝလံုးမရႏိုင္ခဲ့တဲ့ ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းကို
မင္းဆီမွာ႐ွိေနေစခ်င္လို႔ပါ။ငါတို႔ဟာ မေပ်ာ့ညံ့စြာ အရာအားလံုးကိုလက္လႊတ္ဖို႔သင္ယူခဲ့ပါတယ္ ေဒလီယာ။
YOU ARE READING
တမလြန္မွ ကြၽန္မထံ ေပးစာ
Poetryေပ်ာ္ေနၿပီလား...ေသသြားၿပီးတဲ့ေနာက္ေရာ နာက်င္ေနရပါေသးလားေဒလီယာ ! မင္းသာအဆင္ေျပေနခဲ့ရင္သည္စာေလးကိုမင္းၾကားႏိုင္ပါေစ