79

48 6 3
                                    

Дом Лин Цзинсюань был очень отдаленным, дом Чжао Далуна был не лучше, тоже у черта на куличках. Эти жители деревни Лин забавные. Любого, кто им не понравится, они вышвырнут из деревни. Но неужели они действительно думают, что их не существует, раз они их не видят? Из-за этого Лин Цзинсюань потерял дар речи. Если бы не то, что расположение деревни Лин было неплохим, недалеко от города Датун, где она простиралась во всех направлениях, и как водные, так и наземные маршруты были довольно удобными, и, по крайней мере, транспорт не был бы проблемой, если бы он хотел что-то сделать, он бы уже подумывал о переезде. Будучи соседями с этими невероятными людьми, что, если однажды он тоже 'заразиться'?

Ладно, это было только для развлечения. По сравнению с домом Лин Цзинсюань с соломенной крышей, который никто не мог сказать, когда он рухнет, дом Чжао Далуна был намного лучше. Хотя стены были сделаны из глины, крыша была покрыта черепицей. По крайней мере, им нужно было беспокоиться о протечке дождя или о чем-то еще. Слева и справа от главной комнаты располагались маленькая кухня, печь и другие принадлежности, а спереди и сзади у них были большие дворы. В целом, по крайней мере, это можно было представить как сравнительно загородную постройку.

"Цзинсюань? Что привело тебя сюда? Ты такой редкий гость! Заходи! Заходи!"

Когда он открыл ворота и увидел, что это Лин Цзинсюань, Хань Фэй тепло приветствовал его. Пройдя через широкий и чистый двор, они сразу вошли в гостиную. Чжао Далун, одетый в шорты, сидел там, весь вспотевший, которому следовало бы немного отдохнуть после работы на ферме. А Тива сидел на маленьком табурете рядом с сортировкой бобов. Хотя эта семья была бедной и часто подвергалась изгнанию со стороны жителей деревни, их жизнь все еще была легкой.

"Брат Чжао, Тива помогает брату Хану? Такая хорошая маленькая ручка".

Поздоровавшись с Чжао Далуном, Лин Цзинсюань подошел и погладил Тиву по голове. Что касается детей, особенно хорошо воспитанных и милых, то он оказал наименьшее сопротивление.

"Дядя, разве Сяовэнь и Сяову не пришли?"

Возможно, после знакомства с ним Тивас уже не был таким застенчивым и малодушным, как раньше, с этой парой глаз, поглядывающих за его спину. Спустя некоторое время он разочарованно откинулся на спинку стула, скривив рот. Он единственный друг Лин Вэнь и Лин Ву. Но, в свою очередь, Лин Вэнь и Лин Ву также являются его единственными друзьями. Все они одинокие дети.

"Хе-хе... Мы планируем вырастить несколько поросят. Итак, Сяову отправился на рынок у входа в деревню со своим дядей. Сяовэнь дома занимается каллиграфией. Позже ты можешь пойти со мной и потусоваться с ними днем, хорошо?"

Видя, что на его надутых губах можно повесить даже ночной горшок, Лин Цзинсюань не мог удержаться от смеха, подумайте также о его маленьких булочках. Разве Лин Ву часто не ведет себя подобным образом?

"Хорошо, дядя, я тоже хочу попрактиковаться в каллиграфии с Сяовэнь и Сяову. Прошлой ночью Сяовэнь научил меня практиковать "人" (буквально означает "человек"), и теперь я знаю, как это писать."

Услышав, что он может пойти к ним домой поиграть, Тива немедленно засиял и начал хвастаться, что держит Лин Цзинсюань за руку. Хань Фэй не смог удержаться от смеха: 

БлагословенныйМесто, где живут истории. Откройте их для себя