263

80 10 2
                                    

Хотя он понятия не имел о прошлом Янь Шэнжуя и Лин Цзинсюань, он мог сказать, что они никогда не играли второстепенных ролей, судя по тому факту, что даже лавочник Ван и лавочница Хун оба принимали его как почетного гостя. Другие люди могут не знать, но ему было предельно ясно, что за Синьюанем и Байюнге стоит лорд Шестой из особняка герцога номер один, знаменитый король дьяволов. Даже семья Гуи, стоящая за этим, не может позволить себе оскорбить его, не говоря уже о том, чтобы...Будучи владельцем магазина в течение многих лет, он мог сказать, что может сказать о том, что это за люди, по глазам. Очевидно, Ян Шенгруй и Лин Цзинсюань были своего рода плохими людьми, особенно Ян Шенгруй, от которого исходило благородство. Если бы его не обучали с юности, он никогда не смог бы выглядеть таким величественным. Если бы происхождение другой стороны не уступало особняку герцога номер один, он мог бы даже умереть, сам не зная почему.

"Хм. Мой сын подставляет тебя, чтобы ты покупал здесь вещи! Ты, собачья штука!"

Холодно хмыкнув, Янь Шенгруй был почти неоправданно неразумен. Владелец магазина Гуй покраснел от унижения. Едва сдерживаясь, Лин Цзинсюань внезапно улыбнулся и сказал: 

"Ну, здесь поблизости нет другого магазина с золотом, а позже нам придется поспешить обратно, так что, я думаю, мы сможем купить вещи только здесь. Я вижу, что местоположение не вернулось. После того, как ваш господин Цзэн приедет, пусть он откроет здесь новый филиал Baiyunge ".

Казалось бы, мягкий тон, эти слова прямо приговаривали к смертной казни золотую лавку Синьюэ. Если Байюнге действительно открыл здесь филиал, как могла жить Синьюэ? Владелец магазина Гуй не был глуп. Он скрежетал зубами, но ничего не мог поделать. Вернувшиеся дети были тем самым королем демонов лордом Цзэном! Что он мог сказать? Что он посмел сказать?

"Хм".

Две маленькие булочки посмотрели друг на друга. Хотя они также понятия не имели, кто такой так называемый дядя Цзэн, они случайно кивнули, потому что оба увидели, как ужасно выглядел этот лавочник, когда папа упомянул его.

"Давай. Зайди и посмотри, что тебе нравится. Брат Чжао, разве ты не планируешь также купить кое-что для брата Хана? Выбери что-нибудь".

Затем очередь людей, наконец, вошла в магазин. Проходя мимо лавочника Гуи, лавочник Ван и лавочник Хун оба посмотрели на него с сочувствием. Он мог винить только себя за то, что у него была пара глухих отверстий и он запугивал соотечественников. Даже их Синьюань и Байюнге не смеют запугивать ни одного клиента, не говоря уже об их Синьюэ! Он только заслужил это!

БлагословенныйМесто, где живут истории. Откройте их для себя