189

89 14 1
                                    

"Честно говоря, я действительно чувствую себя немного ниже своего достоинства, имея дело с тобой собственными руками. Я не это имел в виду, я просто хотел продать тебя. Но ты продолжал давить на меня, даже если я не преподам тебе урок, ты действительно подумаешь, что я слабак!"

Присев на корточки перед ним, Лин Цзинсюань посмотрел на него сверху вниз. С такими способностями у них хватало наглости дурачиться с ним? Действительно надоело жить!

"Ты... ты такой порочный..."

Сдерживая ужасную сверлящую сердце боль в правой ноге, Су Цзянь испытывал нескрываемое негодование и боль в глазах. Лин Цзинсюань холодно усмехнулся:

"Прежде чем говорить это, тебе следовало бы сначала подумать, что ты сделал. Я уже говорил вчера, что в этой семье не так много правил. Пока вы хорошо себя ведете и выполняете свою работу, я не буду плохо с вами обращаться. Но вам не следовало оскорблять мою мать. Двое здоровенных мужчин издеваются над женщиной. Где ваше лицо? Хм! Я уже проявил милосердие, не убив тебя!"

Как слуги, они не обращались к нему с почтением, он мог оставить это в покое. В любом случае, его совсем не заботили эти педантичные старые формальности. И когда он, Ли Ан и Чэнь Рухуа высмеивали то, что он был похож на женщину, он также не вкладывал это в свое сердце. Что его разозлило, так это то, что Чэнь Рухуа не должна была использовать его мать в качестве угрозы. Поскольку они вызывали желание смерти, он был не против их вызвать.

"Старший брат, что случилось?"

Вскоре прибыл Лин Цзинхань вместе с Сун Генню и другими. Видя ситуацию, особенно после того, как он понял, что тот, кто лежал на земле, был тем, кого он выбрал, Лин Цзинсюань собирал убийственную ци у себя под глазами.

"Ничего, просто несколько хитрых слуг".

Хлопнув в ладоши, вставая, Лин Цзинсюань повернулся, чтобы указать на тех людей, которые лежали на земле:

"Свяжите их всех и отправьте к Гаранту Лю. Скажи ему, что я, Лин Цзинсюань, не могу позволить себе использовать таких слуг, похожих на хозяев!"

"Да, мастер Сюань".

Сун Генню был достаточно умен и уже взял веревки. Получив приказ, он немедленно отправился связать их всех вместе со Старым Чжоу и Шуйшенгом.

"Подождите минутку. Сначала дайте каждому из них по двадцать шлепков, прежде чем отправлять их обратно. Скажите Гаранту Лю, мое поместье Юэхуа - не мусорный бак. Никогда больше не присылайте сюда такой мусор!"

После долгого молчания Лин Цзинхань внезапно сказал это, его опущенные руки сжались в кулаки, а тонкие губы сжались в линию, что показывало, что он пытался подавить свои чувства. Лин Цзинсюань бросил на него взгляд, но не сказал "нет", потому что он знал, что это было для него большим подвигом, в конце концов, один из этих людей был выбран им. Он был умен с детства. Даже будучи больным в постели в течение многих лет, его талант широко восхвалялся людьми. За исключением болезни, за свою четырнадцатилетнюю жизнь он никогда не сталкивался с какими-либо серьезными неудачами. Эта неудача также косвенно доказала его недостаточную способность разбираться в людях. Неудивительно, что он был так зол.

"Да, мастер Хан".

Видя, что Лин Цзинсюань не отвечает, Сун Генню и другие приняли заказ, а затем вывели их троих наружу. Лин Цзинсюань протянул руку, чтобы похлопать по плечу своего младшего брата:

БлагословенныйМесто, где живут истории. Откройте их для себя