157

96 17 2
                                    

После полуденного сна Лин Цзинсюань сдержал свое обещание и вышел на прогулку с Янь Шенгруем. Редко имея возможность расслабиться, на случай, если кто-то недостаточно благоразумный выскочит им помешать, они выбрали ту дорогу, которую сами построили рядом с полузасоленной землей. Всю дорогу эти двое шли рука об руку, разговаривая и смеясь, время от времени прогуливаясь и останавливаясь. Прошло больше месяца, и это был первый раз, когда они ясно увидели всю деревню целиком.

"Если посадить деревья по обе стороны дороги, летом будет не так жарко. После ужина мы также можем вывести наших детей на прогулку под деревьями и улучшить взаимодействие родителей и детей".

Июль - мертвенно жаркая погода, два человека в мокрой от пота одежде возвращаются неторопливо и неизбежно чувствуют себя немного неуютно.

"Если хочешь, мы можем нанять несколько человек, чтобы они как-нибудь в другой раз съездили на гору Сяогун пересадить несколько саженцев, вытри свой пот, мне действительно следовало остаться с тобой в постели".

Остановившись за фермерским домом, Янь Шенгруй вытер для него пот с лица. Лин Цзинсюань улыбнулся:

"Это хорошая идея. Но мы сможем говорить об этом только после восстановления пустоши. В то время рабочие были бы немного дешевле. В такую погоду вам будет жарко даже стоять на дороге, ничего не делая, не говоря уже о какой-нибудь тяжелой работе. Если у всех этих рабочих солнечный удар, не должны ли мы оплатить их лечение?"

Его слова, которые были сказаны каким-то дразнящим тоном, позабавили Янь Шэнгруя. Они улыбнулись друг другу. Теперь они подъезжали к рынку на въезде в деревню. Лин Цзинсюань закатил глаза и потянул его обратно на дорогу:

"Давай зайдем к Лаовангу, чтобы осмотреться, я хочу поговорить с ним о создании банок".

Услышав, что речь снова идет о работе, Янь Шенгруй нахмурился, но вскоре беспомощно улыбнулся. Итак, казалось, что в такую погоду им больше нечего было делать.

"Сколько ты хочешь на этот раз?"

Ускоряя шаг, чтобы догнать его, Ян Шенгруй мягко спросил. Посмотри на эту нескрываемую привязанность в его глазах. Хотя иногда он жаловался на то, что тот пренебрегает им из-за его работы, но на самом деле ему нравилось наблюдать, как он так предан своей работе, и особенно когда он препирался и урезонивал двух маленьких булочек.

"В прошлый раз я заказал еще пятьсот плиток, но те, что нам нужны для строительства дома, также были изготовлены Лаовангом, поэтому он не доставил товар, боюсь, он все еще не закончил его. Я подумываю заказать еще пять тысяч. Теперь у нас больше рабочих рук, так что сбор дикорастущих фруктов, их очистка и приготовление можно выполнять одновременно. Итак, заработать несколько тысяч цзинь за семь дней не составит труда."

Эти двое уже подошли к кабинке Лаованга, сами того не замечая, пока шли и разговаривали. Но внутри никого не было. Думая, что он может быть на заводе, они направились в сторону деревни Чжао. Деревня Чжао находилась по соседству с деревней Лин. Лаованг был принят в семью своей жены. Но у его жены была только ее мама, которая была довольно непредубежденной. Хотя он был усыновлен семьей своей жены, за исключением того, что их старшего сына звали Чжао по фамилии его жены, всех остальных детей звали Ван. Лаованг также был трудолюбивым и честным человеком, пользовавшимся добрым именем в деревне Чжао. В прошлый раз Лин Шенгруй и Лин Цзинсюань приходили сюда раньше, так что они знали, где это было, но...

Неожиданно оказалось, что Лаованга тоже там не было. Только расспросив работников, они узнали, что жена Лаованга принимала роды, так что он был со своей женой дома. Лин Цзинсюань и Янь Шенгруй собирались идти домой, но, поскольку рабочий сказал, что их дом недалеко, и даже сказал, что они могут показать дорогу, поэтому им оставалось только следовать за ними, чтобы добраться до дома Лаованга.

"Ах... ууу..."

Прежде чем они вошли в этот четырехугольный двор, до их ушей отчетливо донеслись женские крики во всю мощь ее легких. Тот, кто шел впереди, и Янь Шенгруй оба подумали, что это ерунда. Женщина рожала, все в таком духе, у нее были сильные боли, а ребенка не было. Но как врач, Лин Цзинсюань нахмурился. Очевидно, голос женщины звучал слабо и она могла потерять сознание в любую минуту. Если он правильно догадался, у жены Лаованга была дистоция.

"Мама, что делать? Прошли день и ночь, но Шулан все еще не может родить!"

Лаованг во дворе, слыша, как крики его жены становятся все слабее и Лаованг был так встревожен. Это был их пятый ребенок. Они думали, что все пройдет гладко, но... пожалуйста, несчастный случай!

"О, мой зять, перестань ходить вокруг да около. Я тоже очень волнуюсь!"

Женщина лет сорока-пятидесяти выглядела весьма обеспокоенной. Та, что была внутри, была ее единственной дочерью. Видя, что она не смогла родить ребенка после целого дня и ночи, она тоже была очень встревожена. Если ее дочь умерла, на кого еще она могла тогда рассчитывать?

Писк ~

Внезапно дверь, которая была закрыта день и ночь, внезапно распахнулась изнутри, и оттуда вышла слегка полноватая пожилая женщина. Тетя Чжао и Лаованг подошли к ней одновременно:

БлагословенныйМесто, где живут истории. Откройте их для себя