202

93 14 2
                                    

"Что? Ты сказала, что собираешься покончить с собой перед нашими воротами? Я расчистил для тебя большое пространство. Госпожа Цзян, пожалуйста".

Бросив на нее холодный взгляд, Лин Цзинсюань затем перевел свои острые как нож глаза на госпожу Цзян, которая угрожала ему. Минуту назад он думал, что она всего лишь невежественная деревенская женщина и собирался игнорировать их, лишь слегка наказав их, чтобы они больше не доставляли неприятностей. Но никогда не думал, что она такая интригующая женщина, пытающаяся подставить его. Раз так, почему он должен проявлять милосердие?

"Ты..."

Мать и дочь уставились на него с недоверием, как бы говоря: "почему ты не боишься?"

Действительно, если бы это был кто-то другой, то, возможно, кто-то уже намочил бы штаны! Но кто такой Лин Цзинсюань! Как бы он воспринял угрозу от двух деревенских женщин?

"Если ты хочешь умереть, никто тебя не остановит! Так случилось, что моему новому дому нужно немного человеческой крови, чтобы усилить чувство ужаса, на случай, если некоторые люди всегда пытаются устроить здесь неприятности. Если ты не хочешь умирать, тогда давай пойдем к старосте деревни и старому патриарху и попросим их вершить правосудие для нас ".

Его бессердечный тон ясно сказал им, что вопрос больше не в том, пойдут ли они на компромисс, а в том, пощадит ли он их.

"Тогда иди! Ты думаешь, мы тебя боимся? То, что ты отравил мою маму, - это факт. Даже если ты обвиняешь нас перед императором, я не боюсь".

Тихо оттащив свою мать, которая снова начала отступать, Лин Сяоин сделала вид, что говорит: "Я определенно побью тебя'. Пока они настаивали на том, что он отравил ее мать, что они могли сделать? Сегодня был лучший шанс убить Лин Цзинсюань! Она бы так легко его не упустила!

"Ха? У тебя действительно большое лицо? Ты даже хочешь увидеть императора? Только в следующей жизни!"

Янь Шенгруй посмотрел на нее с презрением, как на муравья. Теперь, зная почему, услышав, что она упомянула императорскую семью, он просто почувствовал себя ужасно взбешенным. Заслуживает ли она вообще упоминать об этом?

"Ты ... хм, перестань быть скользким болтуном. Когда мы предстанем перед старостой деревни и патриархом, ты будешь страдать!"

Лин Сяоин была в ярости. Возможно, сегодня она перенесла достаточно оскорблений. Вскоре она забыла о нападке Янь Шэнжуя и ухмыльнулась с неприкрытой гордостью.

"Не нужно, они уже здесь".

Глядя на группу людей, спешащих подбежать издалека, Лин Цзинсюань саркастически скривил губы. У него не было времени подойти к ним.

Услышав его, Лин Сяоин и ее мать одновременно обернулись и увидели, что к ним приближаются более десяти человек во главе с ее дедушкой, Лин Цицаем и старым патриархом, включая Лин Чэнху, который выглядел очень изможденным, и среди них были его сыновья, а также старейшины, Лин Чэнцай, Лин Цзинхун, которые прислуживали ее дедушке у кровати, и еще несколько сильных молодых людей.

"Дедушка, наконец-то ты пришел, Лин Цзинсюань..."

"Папа!"

Думая, что их спаситель был здесь, Лин Сяоин поспешно повела свою мать знакомиться с ними, но прежде чем она закончила свои слова, разъяренный старик безжалостно отвесил ей пощечину. Закрыв лицо, Лин Сяоин недоверчиво выпучила глаза. Как это возможно? Почему он избил ее? Сегодняшний день был не ее виной. Они должны быть свободны от этого. Зачем бить ее без причины?

"Неприятная вещь! Кто послал тебя сюда? Тебе кажется, что мы недостаточно смущены, да? Возвращайся домой!"

Старик безумно уставился на мать и дочь. Небеса знают, насколько подозрительными и потрясенными они были, когда увидели, что старый патриарх и несколько старейшин направились к их дому, прежде чем они вернулись домой, забрав Лин Чэнху из города. После того, как ему стало ясно, что произошло, он так разозлился, что чуть не потерял сознание. Благодаря своим сбережениям и деньгам, ради которых он продал свою землю, он, наконец, выручил своего третьего сына. Теперь они все еще осмеливаются устраивать здесь неприятности. Они действительно думают, что они сверхбогаты? Каждый раз, когда они приходили к Лин Цзинсюань, их избивали или они терпели убытки. Почему они до сих пор не знают, как себя вести? Почему он породил такую кучу бесполезных вещей?

"Почему? Дедушка, очевидно, это Лин Цзинсюань отравил мою маму! Посмотри на лицо моей мамы! Не стоит ли прийти и потребовать противоядие? Дедушка, с тех пор как мы были маленькими, ты учил нас быть сыновними по отношению к нашим родителям. Теперь моя мама такая, как ее дочь, разве я поступила неправильно, восстановив справедливость по отношению к ней?"

Лин Сяоин теперь совершенно никого не боялась. Не раздумывая, она толкнула перед ними госпожу Цзян, которая пряталась за ее спиной. Ясно увидев ее лицо, все испугались и отступили на несколько шагов назад, включая Лин Ченху и Лин Цзинжэнь.

"Что происходит?"

Лин Чэнху никак не ожидал, что всего за несколько дней заключения его жена приобрела такой вид. Честно говоря, он был действительно напуган.

"Что происходит? Разве ты не знаешь, папа? В тот день, когда ты пришел сюда, маму отравил этот сукин сын Лин Цзинсюань!"

Их шокирующее появление придало Лин Сяоин много смелости. Они думали, что верят в то, что она сказала, поэтому ее слова были более резкими, но слово "сыновний" звучало так иронично, когда выходило из ее уст.

"Нет, это невозможно. Лин Цзинсюань..."

Лин Чэнху подсознательно хотел сказать, что Лин Цзинсюань вообще не сближался с ними. Как он мог отравить ее? Но, подумав, что это были его жена и дочь, если бы он так сказал, это означало бы косвенно приговорить их к смерти. Поэтому он проглотил те слова, которые чуть было не сорвались с языка. Как бы то ни было, сначала они должны были убраться отсюда. Лин Цзинсюань был слишком бессердечен. Он достаточно настрадался от него. До сих пор его задница все еще адски болела. Он не хотел, чтобы его дочь восприняла это так же, как он.

"Что ты имеешь в виду, говоря "невозможно"? Моя мама сама это сказала. Как это может быть ложью?"

Несмотря на настроение своего отца, Лин Сяоин возразила ему визгливым голосом. Старый лорд Линг бросил на нее строгий взгляд и поднял глаза, чтобы посмотреть на Лин Цзинсюань и Янь Шенгруяя поблизости. Его глаза не могли не вспыхнуть. Честно говоря, он также боялся их. Если возможно, он предпочел бы не навещать друг друга всю их жизнь. Но...Увы! В этом было несчастье его семьи!

"Старший брат, я не думаю, что это так просто. Может быть, сначала нам следует привести жену и дочь Чэнху домой. Лин Цзинсюань пригласил сегодня много гостей. Как старейшина, мы должны показать ему какое-нибудь лицо. Даже если это действительно он, мы можем поговорить об этом после сегодняшнего, иначе наша старая семья Лин действительно прославится на весь город Датун ".

Боясь, что ему станет стыдно за гнев и он снова сделает какую-нибудь глупость, Лин Цицай наклонился и сказал шепотом. Он всегда чувствовал, что что-то в этом было не так. Они когда-то видели, как действует отравление Лин Цзинсюань. Симптомы, совершенно непохожие на симптомы госпожи Цзян. Кроме того, почему у нее случился приступ отравления не раньше или позже, а прямо в то время, когда они были вдали от дома? Он не думал, что леди Цзян и Лин Сяоин были какими-то хорошо воспитанными людьми. Что, если они поступят опрометчиво и обидят Лин Цзинсюань, тогда ... они тоже пострадают вместе с ними.

"Что ж, то, что вы сказали, разумно".

Лин Циюнь мягко кивнул. Он видел, на что был способен Лин Цзинсюань, включая Лин Цзинхань. До того, как они будут уверены на сто процентов, он не проявит инициативу, чтобы спровоцировать их, и его дом не пострадает от еще одного удара.

"Вы закончили? Теперь моя очередь?"

Никто не заметил, когда Лин Цзинсюань подошел и внезапно открыл рот, с едким холодом в глазах. У любого, кто смотрел ему в глаза, будь то старый или молодой, сердце сжималось, и он поспешно отводил взгляд. Теперь Лин Цзинсюань уже не был тем, с кем они могли справиться.

БлагословенныйМесто, где живут истории. Откройте их для себя