167

99 15 2
                                    

Бросив взгляд на Лин Чэнху, у которого был сложный вид, и леди Цзян, которая лежала на земле и отказывалась вставать, Лин Цзинсюань направился прямо к своей маме и протянул правую руку, чтобы нежно расчесать ее рассыпавшиеся волосы сзади. После того, как Лин Цзинхань, который следовал за ним по пятам, прошептал что-то на ухо Сун Шуйлин, она кивнула и затем выскользнула. Кроме Лин Цзинсюань, никто этого не видел.

"Цзинсюань, Цзинсюань, я... плачу... как они могли так со мной поступить? У нас уже нет с ними никаких связей, но они все равно пришли, чтобы устроить здесь сцену. Почему? Плачущий..."

Увидев двух сыновей, госпожа Ван, которая долгое время оставалась там, мгновенно отбросила свою лисью сторону и бросилась в объятия Лин Цзинсюань. Она не была агрессивной женщиной. Но они заставили ее стать мегерой.

"Некоторые люди рождаются ленивыми и не могут позволить себе видеть, что другие живут лучше их. И когда они видят, что кто-то обладает властью, они немедленно пытаются подлизываться, как кровопийцы. Мама, не стоит плакать из-за таких людей. Не плачь. Ты сегодня хорошо поработала. Не пытайся урезонивать таких людей. Просто используй кулаки. Даже если ты убьешь их или покалечишь, мы все равно прикроем тебя ".

В эту эпоху, когда репутация женщины была важнее всего, если бы другие увидели эту сторону леди Ван, люди стали бы сплетничать за ее спиной. Но Лин Цзинсюань было все равно. Если бы его мать не была достаточно злобной, над ней бы издевались. Чтобы иметь дело с невероятными людьми, нужно быть еще более невероятным. Иногда насилие против насилия может привести к двояким результатам при половинном усилии.

"Мама, разве мой старший брат не давал тебе много ядов? В следующий раз не тратьте на них слюну. Просто впустите их и используйте яд. В любом случае, наш дом изолирован, и никто не будет нас навещать. Даже если вы убьете их, мы можем сказать, что они вторглись в наше личное пространство. Даже если они подадут на нас в суд, мы будем освобождены от любого преступления ".

Лин Цзинхань говорил эти слова госпоже Ван, но его глаза были холодно устремлены на Лин Чэнху и его жену. И пара также не подвела его, и их сердца пропустили удар, услышав это, тела сильно затряслись, а в их глазах, наконец, отразилось какое-то испуганное чувство.

"Правда? Я бы не оказалась в тюрьме, даже если бы убила их?"

Госпожа Ван посмотрела на двух своих сыновей красными и опухшими глазами. Раньше она так много не думала, но теперь, когда она успокоилась, ей все еще было немного страшно. Лин Цзинсюань и Цзинхань посмотрели друг на друга и кивнули в унисон:

БлагословенныйМесто, где живут истории. Откройте их для себя