179

87 16 2
                                    

"Ha ha! Папочка-волк, у меня руки чешутся! Ha ha..."

Гигантский волк, которого все боялись, который даже не взглянул в глаза Янь Шенгрую и Лин Цзинсюань, теперь облизывал лица двух маленьких булочек. Лин Вэнь и Лин Ву напрямую назвали его папочкой-волком, смеясь и держа его за шею с обеих сторон. Увидев эту сцену, большинство из них втайне беспокоились за них, боясь только, что гигантский волк может проявить свою звериную натуру. Но, будучи их родителями, Янь Шенгруй и Лин Цзинсюань вели себя странно спокойно. Они даже не забыли налить себе по чашке вина во время беседы.

"Папа, папа-волк действительно собирается остаться с нами?"

Наконец, немного устав, Лин Вэнь подбежал к Лин Цзинсюаню и забрался к нему на бедро, в то время как Лин Ву все еще тащил Тиву и Хузи, которые не осмеливались приблизиться, говоря от имени гигантского волка, рассказывая им о хороших местах гигантского волка.

"Ну, он отец Дахэя и Сяохэя. Конечно, ему пришлось жить со своими собственными детьми. Кроме того, он должен научить их уникальным навыкам".

Лин Цзинсюань одной рукой обхватил его за талию на случай, если он может упасть, в то время как другой рукой усердно тер его маленькое личико. Они получили несколько легких ран на лицах. После применения некоторых лекарств и сна с ними все будет в порядке. Что касается образования детей, Хань Фэй придерживался другого мнения с ним. Чжао Далун оттащил Хань Фея в сторону и что-то сказал. За ужином Хань Фэй напрямую переложил на него ответственность за то, как обучать Тиву. Хотя он сказал это дразнящим тоном, обе стороны знали, что к этому примешивалась какая-то серьезность.

"Дахэю и Сяохэю тоже нужно учиться навыкам? Чему они учатся? Смогут ли они по-прежнему играть с нами в будущем? Мне нравится бегать, беря Дахэя с собой. Я могу бегать с ним долгое время ".

Лин Вэнь поднял голову с выражением любопытства на лице. Услышав, что они о чем-то говорят, маленькая булочка решительно оставил Тиву в покое и подбежал с покрасневшим лицом:

"Папа, папочка, им тоже нужно учиться? Я могу научить их. Дядя Чу и брат Ян сказали, что мы очень умные и быстро всему учимся. Я могу научить их читать букварь из трех иероглифов каждый день!"

"Ha ha..."

Услышав это, все люди в комнате разразились смехом. Единственное, чем он мог похвастаться, был его букварь из трех символов, верно? Он сам был еще маленьким ребенком и все еще пытался научить других читать? К счастью, двое детенышей не умели разговаривать. Если бы они могли, они бы не проиграли им, может быть, даже лучше их!

"Почему вы все смеетесь? Я сказал что-то не так?"

Лицо маленького колобка было еще толще городской стены. Поэтому он не чувствовал смущения или чего-то такого, над чем все смеялись. Вместо этого он сказал это с разумным выражением лица, обхватив руками талию. Янь Шенгруй наклонился, чтобы поднять его, и посадил к себе на бедро, сказав с улыбкой, покачивая своим маленьким носиком:

"Они не люди. Им не нужно учиться. Если вы хотите чему-то их научить, вы можете попрактиковаться в драках друг с другом. Навыки, которым они должны научиться, - это охота на добычу."

На самом деле он просто говорил это, но забыл о способности маленькой булочки к исполнению. С тех пор каждый день он действительно делал то, что говорил - каждый день тренировался в бое с Сяохэем. И из-за этого его боевые искусства становились все лучше и лучше. Конечно, это была более поздняя история.

"Хорошо, я буду тренироваться с ними в борьбе каждый день. Старший брат, пойдем".

Мотивация Лин Ву всегда была удивительной. Видишь? Как он и обещал, он уже соскользнул вниз по бедру своего отца и все еще не забыл притянуть Лин Вэнь в объятия Лин Цзинсюань.

"Хорошо".

"Подожди минутку, я должен кое-что сказать Сяовэнь, сначала ты пойдешь один".

Когда Лин Вэнь кивнул в знак согласия, Янь Шенгруй внезапно остановил его. Лин Ву странно посмотрела на него, но, не раздумывая, сразу бросился к папе-волку и двум детенышам и снова поиграл с ними, в то время как у Тивы и Хузи, стоявших в стороне, были тоскующие лица. Но они все еще не могли преодолеть страх в сердце и не осмеливались подойти ближе, чтобы поиграть с ними, как с двумя маленькими булочками.

"Что ты хочешь сказать, отец?"

Отведя ревнивый взгляд, Лин Вэнь притворился серьезным, как маленький старичок, и Лин Цзинсюань, который держал его, тоже задавался вопросом, что бы он ему сказал.

"Вот в чем дело, Сяовэнь. Сегодня кое-что случилось в горах, и я вдруг подумал, что твоему папе не стоит туда снова ходить. Но ты знаешь, владелец магазина Чжан настаивает на этом. Итак, я думаю, не следует ли нам купить еще несколько слуг?"

Хотя он говорил об этом с Лин Цзинсюань, на случай, если кто-то прикинется глупцом и замалчивает это, он подумал, что было бы безопаснее поговорить с его сыном напрямую.

"Покупать больше людей? Не будет ли это снова стоить кучу денег?"

Лин Вэнь рефлекторно нахмурился, даже если он больше не регулировал денежные потоки, видя, что они собираются потратить еще одну огромную сумму денег, он все еще чувствовал режущую боль, желая только снова завладеть семейными кошельками! Он знал, что немного денег нельзя сэкономить, но, очевидно, покупка людей не входила в список.

"Да, Шенгруй, у нас почти достаточно рабочих рук, зачем снова покупать людей?"

Леди Ван со стороны тоже вмешалась. До сих пор она понятия не имела, сколько денег заработал его сын. Но какими бы богатыми они ни были, они должны откладывать деньги, насколько это возможно. В будущем многим местам понадобились деньги!

БлагословенныйМесто, где живут истории. Откройте их для себя