249

71 12 3
                                    

Владелец магазина так разозлился. Он обвел тяжелым взглядом шесть маленьких булочек, стоящих в ряд. И те, кто также смотрел свысока на этих деревенщин из сельской местности, также находили их слишком дико высокомерными, поэтому один из них сказал с презрением: 

"Как вы, маленькие создания, смеете так зверски вести себя здесь, в округе? Ты действительно воспринимаешь нас как воздух?"

"Чем вы, рабочие, занимаетесь, а? Уже напуганы какими-то мужланами? Вышвырните их! Черт! У меня уже нет настроения ходить по магазинам!"

"Дай-ка подумать. Йо. Это действительно кучка деревенщин! Уже такие грубые в таком юном возрасте? Если бы это был я, я бы уже отвесил им пощечину!"

Маленький толстячок на вид лет десяти, весь в драгоценностях, двигался локтями вперед, а несколько мужчин, похожих на слуг, следовали за ним. Очевидно, это был избалованный маленький хозяин из какой-то богатой семьи, и тон у него был немного противный. Две маленькие булочки широко раскрыли глаза, и Лин Ву прямо двинулся вперед и сказал: 

"Бей меня! Бей меня! Если ты меня не побьешь, ты трус! Ты думаешь, я бы испугался тебя, похожего на фрикадельку?"

"Ха-ха..."

Когда он произнес эти слова, будь то соплеменники маленького толстяка или те зрители в магазине, все они разразились смехом. И когда они посмотрели на маленького толстяка, конечно же, он - трогательная фрикаделька!

"Ты...Я убью тебя, маленькая деревенщина!"

Маленький толстяк пришел в ярость и перевернул свое жирное тело. Лин Вэй был достаточно быстр, чтобы оттащить своего младшего брата в сторону, в то время как другая рука схватила кулак с другой стороны, с той парой круглых глаз, наполненных злобой, которая не принадлежала кому-то в его возрасте. А затем он устроил ему жесткий допрос.

"Бам!"

"Ой... ой... ой...Это больно! Чего ты ждешь! Бей их ..."

Маленький толстяк плакал на земле, крича на своих слуг. И те слуги, которые уже застыли там, внезапно пришли в себя и собирались броситься вперед, но...Прежде чем все смогли ясно разглядеть, в следующую секунду пара Чжао и Хань уже держали две маленькие булочки и стояли перед другими детьми, в то время как Чу Янь, заложив руку за спину, равнодушно смотрел на них: 

БлагословенныйМесто, где живут истории. Откройте их для себя