85

42 4 1
                                    

Кинжал, прижатый к шее, казалось, стал крепче. Чжан Сяоси била дрожь. Госпожа Чжан не была глупой. Проследив за взглядом Лин Цзинсюань, она посмотрела на своего мужа:

 "Цзинвэй, что происходит?"

Женский инстинкт подсказал ей, что Лин Цзинвэй действительно что-то скрывает от нее.

"Ничего".

Придя в себя, Лин Цзинвэй попытался успокаивающе улыбнуться своей жене, обняв ее одной рукой и повернувшись к Лин Цзинсюань:

 "Я не понимаю, о чем ты говоришь. Сяовэнь и Сяову здесь нет. Цзинсюань, в любом случае, мы двоюродные братья, без твоего разрешения, как я могу забрать двух твоих сыновей без твоего разрешения? Отпусти Сяоси. Мы никому не расскажем о сегодняшнем дне ".

Этот детский тон не убедил даже Лин Цзинпэна и Чжао Далуна, не говоря уже о Лин Цзинсюань.

"Ну, кажется, заложник весит недостаточно".

Пья~

Опустив глаза, Лин Цзинсюань холодно фыркнул, оттолкнул пышноволосого Чжао Сяоси прочь, а затем легким взмахом левой руки, почти невидимая для глаз горстка порошка полетела к тем двоим, которые держались вместе.

"Хм...Это... что происходит?"

В следующую секунду Лин Цзинвэй и его жена оба опустились на колени на землю, руками сдавливая собственные шеи. Прежнее нормальное лицо мгновенно залилось краской. Игнорируя их панику и сомнения Лин Цзинпэна и Чжао Далуна, Лин Цзинсюань подошел и присел перед ними на корточки, своими тонкими и длинными пальцами нежно приподняв подбородок Лин Цзинвэя:

 "Не бойся, просто немного медленного яда. Поскольку ты хочешь поиграть, я буду сотрудничать. В любом случае, после того, как ты умрешь после пыток ядом, у меня будет достаточно времени, чтобы поискать своих сыновей. Лин Цзинвэй, кто-нибудь говорил тебе, что прежде чем сделать кому-то что-то плохое, ты должен сначала выяснить подноготную другой стороны? Как говорится, знай себя так же хорошо, как и врага. Поскольку у тебя хватило наглости похитить моих детей, я полагаю, тебе следовало подготовиться к последствиям, верно?"

Слово за словом, нежный, но холодный и безразличный, не намеренно притворяющийся добрым, но совершенно безразличный к жизням.

Глаза Лин Цзинвэй, наконец, уловили эмоцию страха, чье стройное тело не могло сдержать дрожь. Так страшно! Нынешний Лин Цзинсюань подобен ужасному призраку, на его теле невозможно обнаружить ни малейшего намека на существование человеческой природы.

БлагословенныйМесто, где живут истории. Откройте их для себя