Pan Smirnoff

3 2 0
                                    

Medvídek přišel do školy s batohem, místo aktovky. Ninu to samozřejmě překvapilo a Míša ji vysvětlil, že se připravil úplně na vše. Ráno sbalil doma vše, co by se jim mohlo hodit.
"A to jako kam?" nechápala Liška.
"Kamkoliv!" odpověděl.

Kamkoliv! Bylo po škole a oni hleděli nahoru k Sodomě. Na larvu kroužící nad paneláky.
Kam půjdou?
"Pojďme do lesa! Do srubu!" navrhnul Vrabčák přiškrceně.
"Myslíš místa se stromy?" opravil ho Medvídek.
"A co tam?" optala se Odra.
"Hledat Lovce!" vysvětlil Smíšek. "To je naše jediná naděje! Můžeme obejít Sodomu západně. To si nezajdeme o tolik navíc, možná tak kilometr.
"Potřebujeme mluvít s panem Smirnofem. Ten lovce zná!" nesouhlasil Medvídek. "Musíme jít do Sodomy!"
"Já jdu určitě doprovodil Elis!" prohlásil Havran a přešel blíže k dívce. Ta na něj vděčné pohlédla. Byla vystrašená a potřebovala jeho ochranu.  Chytila se ho s přikývnutím za ruku. Cítil jak se chvěje. A cítil horko v tváři a sílu, porazit cokoliv.
"Já jdu nahoru! Dohoním vás, projdu přes Sodomu!" slíbil.
"Jdu také!" přidal se Medvídek. "Musíme zjistit o lovci co nejvice!"
"Zbytečně riziko!" nesouhlasil Smíšek, ale stejně šel s ostatními.

Počkali až bude poletující larva na druhé straně Sodomy a pak přeběhli k vile.
Elis odemkla a všichni se nahrnuli do haly.
"Papá?" zavolala Alisa.
"Ano zlatíčko?" ozval se hlas shora.
"Přišli kam... spolužáci a chtějí se tě na něco zeptat!" znejistěla.
"Dobře!"
Pan Smirnoff sestoupil po schodech do haly a při tom si pozorně prohlédl tu lůzu ze Sodomy.
"O co jde?" optal se jich odměřeně. Ztěžka polkli, šel z něj strach.
"Víte jak tu vyšetřuje Morozov? Vždy se to svede na Sodomské. Chceme jen ochránit Sodomské děti a Alisu!" začal nejisté Medvidek, který se vzpamatoval jako první.
"Tu zvládnu ochránit sám!" ubezpečil je s nezájmem.
"A co ostatni?" protestovala Kavka. "Vždyť tady Havran s Alisou..."
"Mlč ségra!" okřikl ji bratr dříve, než řekla moc.
"Vy jste tu byl tehdy před třiceti lety! Když tu byl Morozov. Byl jste jako mi!"
"Nebyl! Nejsem místní!" odtušil bez zájmu
"Ale znáte Lovce?" nedal se Medvídek.
"Jistě! Pan Dalajka je můj zaměstnanec!" kývl k Vrabčákovi.
"Ne! Myslíme strašidlo! Ten z lesa se psy!"
"Neznám žádné strašidlo!" odmítl pan Smirnoff.
"My jsme vás slyšeli s ním mluvit! Zlobil jste se na něj! Že zranil pana Dalajku!" protestoval malý Medvídek. Proč jim lže?
"Myslím že už odcházíte! A ty, Aliso, jdi okamžitě do svého pokoje! Máš domácí vězení!"
"Ale jsme její kamarádi! Nemůžete nás v tom nechat! Jednou to po vás Alisa převezme a my budeme její zaměstnanci!" popotahoval Míša bezradně.
"No já ji sloužit nebudu!" odporovala Kavka. Nebude pracovat pro šprtku. To tomu bude raději velet ona.
"Je to jen stará místní pověra. Skoro zapomenutá místní pověst! O lovci lovců. Pochází možná už z paleolitu. Když lidé loví zvěř, objeví se zvíře, které bude lovit člověka," doprovodil je ke dveřím vily.
"Ale mi potřebujeme znát co chce? Čím se mu platí? Nebo alespoň kde ho můžeme nalézt?"
"Je ho jen stará pověst!" odtušil pan Smirnoff, než je jeho strážný u dveří vystrčil ven a zavřel za nimi dveře!
Pohlédli k nebi.
Larva klouzala tmavou oblohou k nim.
"Do bezu!" ukazala Kavka ke keřům. Všichni se tam rozeběhli a schovali se pod jejich větve dříve, než je mohl netvor zahlédnout.
"Ale my přece víme, kde ho můžeme nalézt!" připomněla jim Nina.
"Jak to? Kde?" pohlédli k ní překvapeně.
"Jeho doupě je v Mordoru. Pod halou. Hráli jsme tam na schovku, jak unesl Smíška!"

Děti Mordoru (Little fears)Kde žijí příběhy. Začni objevovat