[Unicode]
နာရီအနည်းငယ် အတွင်း ပစ်မှတ်က ပြောင်းလဲလို့ သွားလေ၏။ ထို အခြေအနေက သာမန်လူတွေကိုပါ စိတ်ဝင်စားအောင် ဆွဲဆောင်နိုင်သွားသည်။ #သဘောထားကြီးလွန်းတဲ့ ငါတို့ ထျန်းထျန်းကိုဘဲ အပြစ်တင်ရမှာပဲ#က နံပါတ်တစ် trending ခေါင်းစဉ် ဖြစ်လာ၏။ လူအများကြီးက ကျန်းရှန့်မေကို ရှာလကာရည်အရမ်း ထုတ်လွန်းလို့ အပြစ်ပြောလာကြပြီး စုထျန်းထျန်းရဲ့ အလှ နဲ့ အောင်မြင်မှုကို မနာလိုလို့ အခုလို လုပ်တာလားလို့ပါ ခန့်မှန်းကြလေတော့သည်။
[1] 醋精ကို ရှာလကာရည်ထုတ်တယ်လို့ ဘာသာပြန်ကြပါတယ်။ တစ်စုံတယောက်က ရှာလကာရည်သောက်နေတယ်လို့ ပြောလာရင် အဲ့လူက သဝန်တို/မနာလိုနေတယ်လို့ ဆိုလိုတာပါ။ ရှာလကာရည်ထုတ်တယ်ဆိုတာက လိုအပ်တာထက်ပိုပြီး သဝန်တို/မနာလိုလွန်းတာမျိုးကို ပြောချင်တာပါ။
နင်မုန့်ကတော့ အခြေအနေကို စောင့်ကြည့်နေလိုက်သည် ပြီးနောက်မှာ Lemon Entertainmentနဲ့ အကျိုးတူပူးပေါင်းရေး သမားတွေဖြစ်တဲ့ မီဒီယာကုမ္ပဏီ အနည်းငယ်ကို ဆက်သွယ်လိုက်ပြီး ဗီဒီယိုကို သူတို့ဆီ ရောင်းလိုက်လေသည်။
နာရီဝက်ကြာပြီးနောက်မှာတော့ မီဒီယာတွေက ဗီဒီယိုကို ဖြန့်ချီလိုက်ကြသည် : [မိန်းကလေးကျန်းက မနာလိုလို့ပဲလား? ဒါမှမဟုတ် နောက်ကွယ်မှာ အရှုပ်တော်ပုံကြီး ရှိခဲ့တာလား?]
အင်တာနက်တစ်ခုလုံး ပွက်လောရိုက်သွားတော့၏။
ကျန်းရှန့်မေကို အပြစ်တင်ခဲ့ကြတဲ့ လူတွေပင် ဗီဒီယိုကို ကြည့်ပြီးတဲ့အခါ သူမ ဘက်သို့ ရောက်လာကြသည်။
[လည်နေတဲ့ဘီး : လီဟောက်ကျယ် မကောင်းတဲ့ကောင်! ဒီအတွက် ဖြေရှင်းပေးတာ ပိုကောင်းလိမ့်မယ်!]
[နားရက်ပြီးတဲ့နောက်ဆောင်းဦး : တခြားမိန်းမတစ်ယောက်ကို ဝန်ခံခဲ့တဲ့ နင့်ကောင်လေးကို ခွင့်လွှတ်ပေးနိုင်ဖို့ ငါ မျှော်လင့်ပါတယ်။ ဒါ့အပြင် နင်က သဝန်တိုတာ လွန်လွန်းတယ်။ တခြားမိန်းကလေးကိုလည်း အပြစ် တင်လို့မရဘူး။ သူ့ကို မနာလိုလို့ပဲ ရမယ်]
[သက်လတ်ပိုင်းအရွယ်ထိန်းသိမ်းထားတဲ့ကျန်းမာရေးလေး : စုထျန်းထျန်းက ကြာပန်းဖြူ ဟန်ဆောင်ထားတာလို့ ငါခံစားနေရတယ်။ အပြင်ဘက်မှာ အပြစ်ကင်းကြောင်း ပြချင်ပြီး အတွင်းဘက်မှာတော့ ပုပ်သိုးနေပြီ။ သေချာပေါက် သူမကိုက အကွာအဝေးကို ဂရုမစိုက်ဘဲ ကိစ္စတစ်ခုလုံးကို အထင်လွဲအောင် လုပ်သွားတာ။ မိန်းကလေးကျန်းရဲ့ အမှား မဟုတ်ဘူးပဲ]
ESTÁS LEYENDO
[Book-1]novelထဲဝင်သွားပြီးနောက် အသဲခွဲသမားဖြစ်လာခဲ့သောသူမ
RomanceTitle-穿书后她成了万人迷 Original Author- Young Master Yan,公子衍 Language-chinese Status-535chapters& 23 extra chapter (ongoing) I do not own the whole story and i'm just a translator who love this novel. I give all credit to ORIGINAL AUTHOR 'Young Master Yan'