18- Madame tout le monde

146 8 0
                                    

Np: Cat Burns_ People pleaser

À travers les portes vitrées, je peux apercevoir l'air joyeux que Quinn et mes supérieurs affichent. J'attendais qu'on me laisse entrer dans le bureau du directeur du label. Il y a encore deux jours, je leur soumettais trois chansons différentes en guise de single pour le lancement de mon album. Je n'ai toujours pas eu de retour, mais puisque j'ai été convoquée aujourd'hui, je suis sûre qu'il doit s'agir de ça.

-Andrea? Tu peux entrer.

-Merci.

-Andrea! Jean-Marc m'accueille en souriant. C'est bien que tu sois là.

-Vous m'avez convoqué...

-Oui, et tu es venue. Merci beaucoup. Installe-toi je t'en pris.

Je prend place à côté de Quinn qui me regarde en souriant. Jean-Marc retourne derrière son bureau et nous invite à regarder l'écran à notre gauche. S'affiche alors la conférence Zoom entre nous ainsi que Richard Debrew et Theresa Vilanove, directeur artistique et manager de la maison de disque à LA. Je les vois très rarement, et c'est probablement la première fois que nous avons un contact direct. En général je reçois des mails ou des faire-parts, parfois ils me contact au travers de Quinn... mais aujourd'hui marque l'une des rares fois où ils s'adressent directement à moi.

-Andrea! Hi dear!

Tout de suite la conversation prend une tournure assez étouffante pour moi. Je comprends par leur enthousiasme que j'ai dû faire quelque chose de bien. Mais ce sentiment de validation que j'ai prend le dessus sur ma propre volonté. C'est en ça que je me sens soudainement oppressée et obligée de me montrer souriante et docile. Ces deux personnes ont le pouvoir de décision sur ma musique. Je le sais bien. Et je me sens mal de devoir jouer leur jeu alors que je n'en ai pas tant envie.

-We heard about your new project! (Nous avons entendu parler de ton nouveau projet!).

-At first we weren't really happy about it but... Girl, you delivered it! Slay! Perfection! (Au départ nous n'étions pas vraiment partant mais... tu as géré! On adore!).

-Your voice just went to another level! Were not aware of how... mature...and so raspy your voice was! We loved it, truly! (Ta voix a tellement évolué. Nous n'avions aucune idée d'à quelle point ta voix était si mature et si rauque! On a vraiment adoré).

Je souris, mais de gêne. Cette pluie de compliments fait honneur à mon travail mais ne fait pas écho à ma carrière. Je sais que ces personnes ne tournent leurs regards sur moi que quand ils sont sûrs que je rapporterais suffisamment au label. Pourtant ça va faire 3 albums que j'enregistre chez eux. Je ne me plain pas. Mais je ne peux m'empêcher de trouver tout ça un peu hypocrite. Malgré tout je reste polie et ouverte à la critique.

Jean-Marc souris et me jette des coups d'œil histoire de voir mes réactions. Je réponds à leur enthousiasme en souriant un peu plus, allant jusqu'à montrer mes dents et faire comme si pour moi tout allait bien. Comme si je vivais mon rêve. Il n'est pas nécessaire de leur expliquer que je ne suis pas vraiment impressionnée.

-Thank you guys. I'm working really hard on this project. Thank you for trusting me. I won't disappoint you. (Merci beaucoup. Je travaille très dur pour ce projet. Merci pour votre confiance, je ne vous décevrais pas).

-Yes, we'll see about that later. Let's talk about your single first. Hum, you've submitted three songs and they are all great. But we, Theresa, Jean-Marc and I, were thinking about the track 2 as your first single. (Oui, nous en reparlerons tout à l'heure. Parlons d'abord de ton single. Tu nous as envoyé 3 chansons et elles sont toutes très bien. Mais Theresa, Jean-Marc et moi pensons prendre la piste 2 comme premier single).

Andrea, Can We Still Be Friends?Où les histoires vivent. Découvrez maintenant