မုချင်းယီတစ်ယောက် သူရဲ့လက်ထဲတွင် ဘီစကွတ်များကို ကိုင်ရင်း လော့ရွှီနှင့် လီရှင်းနင်တို့ အတန်းထဲ ပြန်ဝင်သွားသည်ကို ကြည့်လိုက်သည်။
ထို့နောက် သူဟာ ပြောလာ၏။ "ငါ ပြန်သွားပြီး ငါ့ရဲ့အိတ်ကို သွားသိမ်းလိုက်ဦးမယ်။ မင်း အိမ်ပြန်လို့ရပြီ""ဒါဆိုလည်း ကောင်းပြီ"
မုချင်းယီဟာ ဘီစကွတ်များနှင့် အတန်းထဲသို့ ပြန်ဝင်သွားလိုက်ပြီး ဘူးလေးကို သူ့ရဲ့ စားပွဲပေါ်မှာ တင်လိုက်သည်။
ရှောက်ချင်းဟယ်က ဘီစကွတ်များကို ကြည့်လိုက်ပြီး မေးလာ၏။ "ညီမလေးတောတော ပေးတာလား?"
'မင်း ဘယ်အချိန်တုန်းက သူမကို ခေါ်တဲ့ပုံစံ ပြောင်းသွားတာလဲ?'
"ဟုတ်တယ်" မုချင်းယီက သူ့ရဲ့ကျောင်းလွယ်အိတ်ကို ဆက်လက် သိမ်းဆည်းနေ၏။
ရှောက်ချင်းဟယ်က လက်လှမ်းလာပြီး ဘီစကွတ်တစ်ခုက်ို ယူကာ ပါးစပ်ထဲထည့်လိုက်သည်။ ဝါးနေရင်း သူက ပြောလိုက်သည်။ "အရသာရှိသားပဲ"
မုချင်းယီတစ်ယောက် တန့်သွား၏။ ငါးခုထဲမှ ဘီစကွတ်လေးခုသာ ကျန်တော့သည်ကို မြင်ပြီး သူဟာ ချက်ချင်းပင် လက်လှမ်းကာ ရှောက်ချင်းဟယ်၏ လည်ပင်းက်ို ညှစ်လိုက်ပြီး:"မင်း အခုချက်ချင်း ငါ့ဟာတွေကို ပြန်ထွေးထုတ်စမ်း!"
ရှောက်ချင်းဟယ်၏ လှုပ်ရှားမှုများက ရပ်တန့်သွား၏။ သူဟာ မုချင်းယီကို အပြစ်ကင်းစင်စွာ ကြည့်လိုက်ပြီး မေးလိုက်သည်။ "မင်း သေချာရဲ့လား?"
ထို့အကြောင်းကို တွေးတောပြီးနောက် မုချင်းယီတစ်ယောက် လက်လျော့လိုက်သည်။ သူဟာ စားပွဲခုံထဲမှ ဘူးတစ်ခုကို ထုတ်လာပြီး အထဲမှ စာညှပ်ကတ်ပြား(bookmark)များကို သွန်ချလိုက်သည်။ ထို့နောက် သူဟာ ဘူးကို ရေစိုတစ်သျှူးတစ်ခုဖြင့် သုတ်လိုက်ပြီး ဘီစကွတ်များကို အထဲတွင် ထည့်ကာ အဖုံးကို ပိတ်လိုက်သည်။ နောက်ဆုံးမှာတော့ သူဟာ ဘူးကို သူ့ရဲ့အိတ်ထဲသို့ ထည့်လိုက်သည်။
ရှောက်ချင်းဟယ်ဟာ ဘီစကွတ်ကို မျိုချနေရင်း မုချင်းယီ၏အပြုအမူများကို ငေးကြောင်ကြောင် ကြည့်နေ၏။ သူဟာ သူ့ရဲ့လွယ်အိတ်ကို လွယ်လိုက်ပြီး ပြောလိုက်သည်။ "ငါ သူမကို တိုက်ရိုက်သွားပြောမယ်! မင်း ဘယ်လောက် တွန့်တိုလဲဆိုတာ ကြည့်"
YOU ARE READING
အရေးမစိုက်တဲ့ တရားဝင်သမီး(ဘာသာပြန်)
RomanceAuthor-墨西柯 Years-2019 English translator-Fleeting Cloud eng name-The Legitimate daughter doesn't care! Associated Names-真千金懒得理你[互穿 Myanmar translators-OriaAnna, @Xiaopea ဂရုမစိုက်တတ်တဲ့ သမီးအရင်းနဲ့ ကျိကျိတက်ချမ်းသာပြီးအာဏာရှင်ဆန်တဲ့ သခင်လေးတစ်ယောက...