အမေမုက ဆက်ပြောလေသည်။ "သမီးရဲ့အဖေက သမီးနဲ့စကားများပြီး ကိုယ့်ဟာကိုယ် အရမ်းအပြစ်တင်နေတာ။ သူကလုံးဝတိတ်ဆိတ်ပြီး လသာဆောင်မှာ ဆေးလိပ်သောက်နေတာ။
သူလည်း သူ့ရဲ့သမီးရင်းနဲ့ပတ်သက်ပြီး တကယ် ဂရုစိုက်ပါတယ်။ ဒီအခန်းကို သူကိုယ်တိုင် သမီးအတွက် သန့်ရှင်းရေးလုပ်ပြီး ပြင်ဆင်ထားတာ။
ပြီးတော့ ကျူရှင်ချိန်တွေကိုလည်း သမီးအတွက် သူပဲစီစဉ်ပေးတာ။သူက သမီးအတွက် စန္ဒရားဆရာတစ်ယောက်ခေါ်ပေးဖို့ကိုလည်း စီစဉ်နေတယ်။သမီးသင်ချင်တဲ့ဟာများရှိလား။တကယ်လို့ ကျောင်းမှာရှိတဲ့ ဝါသနာပါရာ အတန်းတွေက မလုံလောက်ရင် သမီးအတွက် သင်ဖို့ ဆရာခေါ်ပေးလို့ရတယ်""ရပါတယ် မလိုပါဘူး"
အမေမုက ထိုအခိုက်အတန့်တွင် ရွှီရှင်းတော၏ရှေ့၌ ရုတ်တရက်ဒူးထောက်ကာ ငိုရင်းပြောလာ၏။ "တောတော ကျေးဇူးပြုပြီးတော့မသွားပါနဲ့။ ဟုတ်ပြီလား? သမီးရဲ့အမေကို အသက်မရှင်စေချင်ဘူးလား? အမေ့ရဲ့ဘဝတစ်လျှောက်လုံး ဘယ်လို အသက်ရှင်ရမှာလဲ? အမ်? တကယ်လို့ အမေ့ရဲ့သမီးရင်းကို ကောင်းကောင်း ဂရုမစိုက်ရဘူးဆိုရင် ဘယ်လိုမျက်နှာနဲ့ အသက်ရှင်နေထိုင်ရမှာလဲ"ရွှီရှင်းတောတစ်ယောက် မြန်မြန်ထလိုက်သည်။
သူမဟာ သူတို့အတွက် ခံစားချက်မရှိဘူးဟု ဆိုသော်ငြား သူမ၏ မိဘအရင်းများက သူမရှေ့တွင် ဒူးထောက်နေခြင်းက မလျော်ကန်ဆဲပင်။
သူမဟာ ချက်ချင်းဒေါသထွက်သွား၏။အမေဘာတွေ လုပ်နေတာလဲ...ကျွန်မတို့က တစ်ယောက်နဲ့တစ်ယောက် အဆင်မပြေဘူးဆိုရင် ခွဲနေတာက ပိုကောင်းတယ်! ဒီလောက်ထိ လုပ်နေရတဲ့အကြောင်းအရင်းက ဘာများလဲ?
အမေမုက ဆက်ပြောလေသည်။" အမေ့ကို အခွင့်အရေးနောက်တစ်ခု ပေးပါ။ ဟုတ်ပြီလား?
အမေ သမီးနဲ့ အဆင်ပြေချင်တယ်။ သမီးရော?
အမေတို့ဆီက ထွက်မသွားဘဲ ဒီမှာပဲ နေပေးပါ။
သမီးလို ကလေးမလေးတစ်ယောက်က ဘယ်ကို သွားမှာလဲ? သမီးအဖွားရဲ့ကျန်းမာရေးကလည်းမကောင်းတာကို သမီးအတွက် သူမကို စိတ်ပူ အောင် လုပ်ချင်သေးတာလား? တကယ်လို့ သမီးက သမီးရဲ့ မိသားစုအရင်းတွေနဲ့ အဆင်မပြေဘူးဆိုတာ သူမသိသွားရင် သူမလည်း စိတ်မကောင်းဖြစ်နေရလိမ့်မယ်"
YOU ARE READING
အရေးမစိုက်တဲ့ တရားဝင်သမီး(ဘာသာပြန်)
RomanceAuthor-墨西柯 Years-2019 English translator-Fleeting Cloud eng name-The Legitimate daughter doesn't care! Associated Names-真千金懒得理你[互穿 Myanmar translators-OriaAnna, @Xiaopea ဂရုမစိုက်တတ်တဲ့ သမီးအရင်းနဲ့ ကျိကျိတက်ချမ်းသာပြီးအာဏာရှင်ဆန်တဲ့ သခင်လေးတစ်ယောက...