~ That's why ~
💜 Unicode 💜
What have you done,Mark? Are you insane? Don't you know it can affect your image?
( မင်းဘယ်လိုလုပ်လိုက်တာလဲ Mark? မင်းရူးနေလား? မင်းပုံရိပ်ကို ထိခိုက်စေနိုင်တာကို မင်းမသိဘူးလား။)ရှေ့ကနေ တရဆက်ရွတ်နေတဲ့ ဥက္ကဋ္ဌကEng speaking ဆရာကြီးပမာ။ Markဆိုသည်မှာလဲ ငြိမ်သာငြိမ်နေတာ သူ့အတွက်သူတွေးနေသည့်ကောင်မဟုတ်။ အငယ့်အတွက် ဘယ်လိုလုပ်ပေးရမလဲဆိုပဲ ခေါင်းထဲရောက်နေသည့်သူသာ။
I will tell the audience that she's my girl.
(သူကငါ့ကောင်မလေးလို့ပဲ ပရိတ်သတ်တွေကိုပြောလိုက်မယ်)No! I can't let you solve anything.
(ဟင့်အင်း ငါမင်းကိုဘာတစ်ခုမှဖြေရှင်းခွင့်မပေးနိုင်ဘူး။)Huh!
ဟမ်Just keep quiet. Don't tweet anything and focus on new jobs.
(တိတ်တိတ်သာနေစမ်းပါ။ Twitter ပေါ်ဘာမှမတင်ဘဲနဲ့ မင်းအလုပ်သစ်ကိုသာအာရုံစိုက်ထား။)Wait ,what're you talking about?
(နေပါဦး....ခင်ဗျားဘာတွေပြောနေတာလဲ။)Yes, these gossips will disappear when your beauty pics go up on twitter. All you have to do is stay..... still. Take a week off. I'll be in touch with you in the next week. I hope you got me.
(ဟုတ်တယ် ဒီလိုအတင်းအဖျင်းတွေက မင်းပုံလှလှလေးတွေ twitterပေါ်ရောက်သွားတဲ့အခါကျ သူ့ဘာသာပျောက်သွားလိမ့်မယ်။ မင်းလုပ်ရမှာက ဒီတိုင်း.....ငြိမ်ငြိမ်နေဖို့ပဲ။ တစ်ပတ်လောက်နားလိုက်ပါ။ ငါမင်းကိုနောက်ပတ်ကျ ပြန်ဆက်သွယ်ပေးမယ်။ ငါပြောတာ မင်းနားလည်မယ်လို့ထင်တယ်။)Wait, Mr.Armor. What are you talking about? Can't you see they're bashing my girl on Twitter?
(နေပါဦး Mr.Armor...ခင်ဗျားဘာတွေပြောနေတာလဲ။ Twitter မှာသူတို့တွေ ကျနော့်မိန်းကလေးကိုဆော်ကားနေတာ ခင်ဗျားမမြင်ဘူးလား။)Yeah
(မြင်တယ်လေ)So....why?
(ဒါဆိုဘာလို့လဲ)Mark, you shouldn't protect anyone else. You have to protect yourself. Don't forget that you have a contract with Creed. I hope you will be responsible.
(Mark မင်းတခြားဘယ်သူ့ကိုမှ လိုက်ကာကွယ်မနေသင့်ဘူး။ မင်းကိုယ်မင်းပဲကာကွယ်ရမှာ။ Creedနဲ့စာချုပ်ချုပ်ထားတာကိုလဲ မင်းမမေ့နဲ့ဦး။ မင်းတာဝန်ယူတတ်လိမ့်မယ်လို့ ငါမျှော်လင့်ပါတယ်။)
YOU ARE READING
မချိုပေမယ့်...မခါးပါဘူး
Romance𝗪𝗵𝗮𝘁 𝗸𝗶𝗻𝗱 𝗼𝗳 𝘁𝗵𝗶𝗻𝗴 𝗶𝘀 𝗰𝗮𝗹𝗹𝗲𝗱 𝗹𝗼𝘃𝗲? 𝗟𝗼𝘃𝗲 𝗶𝘀 𝘀𝘄𝗲𝗲𝘁𝗲𝗿 𝘁𝗵𝗮𝗻 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗹𝗮𝘁𝘁𝗲 𝗯𝘂𝘁 𝗯𝗶𝘁𝘁𝗲𝗿 𝘁𝗵𝗮𝗻 𝗮 𝘀𝗶𝗽 𝗼𝗳 𝗮𝗺𝗲𝗿𝗶𝗰𝗮𝗻𝗼。 အချစ်ဆိုတာ လက်တေးတစ်ခွက်ထက်လဲချိုနိုင်ပြီး အမေရိကာနိုတစ်ငုံ...