65. Utrata kontroli

207 24 15
                                    

Witam w kolejnym rozdziale😁

Miłego czytania😊



Sisi siedziała przy dużym stole w Pawilonie Bibliotecznym, sprawdzając zebrane książki pod kątem plam z atramentu lub innych uszkodzeń.

Kiedy drzwi się otworzyły, rozejrzała się i zobaczyła wchodzącego Lan Minga, który zirytowany marszczył czoło. Był jednym z dwóch uczniów, którzy eskortowali GuangYao i WuXiana do Sali Przodków w dniu ich ślubu.

Następnie rozległ się donośny głos narzekający, a po nim dobrze ubrany młodzieniec wbił się do biblioteki z grymasem na twarzy. Lan JiaYing już zerkała na młodzieńca. Nie było tajemnicą, że nie znosiła głośnych głosów i nieporządku w swojej cichej domenie.

Gdy Lan Ming skierował swojego podopiecznego do jednego z pojedynczych stolików, Sisi kontynuowała swoją pracę. Wygładzała zagniecenia na złożonych stronach i chciała zrozumieć, co oznaczają pięknie napisane na nich słowa. Poza książkami z ilustracjami, nie było sposobu, aby poznać ich treść. W zasadzie mogła tylko przeczytać numery rozdziałów i to do pięciu.

Lan Ming upominający Młodego Mistrza Junga, aby zaczął kopiować zasady, sprawił, że ponownie podniosła wzrok. Kiedy wspomniał o Lan QiRen, ukryła uśmiech i kontynuowała swoją pracę. Była wdzięczna za to, jak uprzejmi byli Bliźniacze Jadeity. Wei WuXian był żywszy niż GuangYao, ale oboje byli też dobrze wychowani mimo swojego pochodzenia.

Kiedy Sisi skończyła swoje obecne zadanie, poszła na zaplecze, aby umyć pędzle, które zostawiła w wodzie z mydłem. Dźwięk podniesionych głosów przyciągnął ją do drzwi, gdzie zobaczyła młodego mistrza Junga wymachującego rękami. Twierdził, że Lan Ming przestraszył go, upuszczając pędzel i rozlewając tusz na białe szaty drugiej osoby.

Wściekły Lan Ming poprosił Lan-qianbei o pilnowanie Jung MingYu, po czym wyszedł z gniewem, prawdopodobnie w celu zmiany szat.

Kręcąc głową, Sisi wróciła do mycia szczotek. Gdy wzięła czysty ręcznik, aby wytrzeć je do sucha, pojawiła się Lan JiaYing, wyglądająca na wystarczająco szaloną, aby "zwymiotować krwią", jak lubiła mawiać pani z burdelu. Była długa cienka smuga atramentu od jej szyi w dół przodu jej szaty.

"Lan-qianbei!" Sisi wykrzyknęła w szoku.

"Ten Młody Mistrz Jung! Oskarżył mnie, że też go zaskoczyłam i że to moja wina, że zrobił ten bałagan!"

Kiedy Sisi uniosła sceptycznie brew, Lan JiaYing westchnęła. Wzięła ręcznik Sisi i zaczęła wycierać swój przód.

"Jung MingYu jest wnukiem starszego Zhao. Jego ojciec jest bogatym kupcem z Lanling i haniebnie go rozpieszczał. Starszy Zhao poprosił Starszego Lan QiRen o pomoc po tym, jak młodzieniec został przyłapany na malos... chodzeniu za jedną ze swoich kuzynek."

Zaciskając usta, potrząsnęła głową i spojrzała w dół na swoje szaty, aby zobaczyć rozprzestrzeniającą się plamę atramentu.

"O nie, jest coraz gorzej! Muszę natychmiast namoczyć moje szaty, bo inaczej będą zniszczone! Jeśli ktoś mnie tak zobaczy..."

"Ale-" zaczęła Sisi.

"Nie martw się. Lan Ming powinien niedługo wrócić. Akademiki żeńskie są dość blisko, więc wrócę za kilka minut. Nie musisz rozmawiać z Młodym Mistrzem Jungiem, po prostu wytrzyj atrament, który rozlał, zanim poplami drewnianą podłogę."

Nie czekając na odpowiedź, Lan JiaYing oddała ręcznik i pospiesznie wyszła.

Sisi namoczyła ręcznik w wodzie z mydłem i zmoczyła kilka szmatek do czyszczenia, zanim wyszła do głównego pokoju. Młody Mistrz Jung wciąż siedział przy swoim stoliku, parskając do siebie. Ignorując go, uklękła, by wytrzeć rozlany atrament, świadoma jego oczu na nią, gdy podnosił się na nogi. Kiedy wstała, on już blokował jej drogę.

The Untamed: For the Love of Two Boys/TłumaczenieOpowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz