Bu bölümde nesnelerin kaç tane olduğunu söylemeyi öğreneceğiz.⏩Nasıl ki Türkçe'de biz suyu sayarken ki suyu saymak terimi bile tuhaf oluyor. "Bir şişe su, iki şişe su, üç şişe su..." şeklinde ifade ederiz ya Korece'de de suyun miktarını şişe ile ya da su bardakta ise bardak ile ifade ediyoruz.
Şişeyi sayarken sayının yanında kullandığımız kelime "병" dur.
한 병: Bir şişe
두 병: İki şişe
세 병: Üç şişe
네 병: Dört şişe
다섯 병: Beş şişeŞimdi bir örnek yapalım. Örnekten önce örnekle ilgili bazı kelimeleri öğrenelim.
물: Su
몇: Ne kadar?/Kaç tane?
병: şişe
있어요: Sahip olmakÖrnek ✏ 물 몇 병 있어요? ( Su kaç şişe sahipsin? )
Biz Türkçe'de "Kaç şişe suya sahipsin?" diye sorarız değil mi? Korece'de ise "Su kaç şişe sahipsin?" diye soruluyor. Yani miktarını sorduğumuz nesneyi önce söylüyoruz.
Cevap ✏ 물 두 병 있어요.( Su iki şişe sahibim)
Türkçe olarak düşündüğümüzde bu soruya "İki şişe suya sahibim" şeklinde cevap veriyoruz. Yani önce sayıyı söylüyoruz. Fakat Korece'de sayıdan önce miktarını belirteceğimiz nesneyi söylememiz gerekiyor.
Bu bize ters geldiği için beni zorlamıştı ilk başta. Ama zamanla alışıyor ve öğreniyor insan.
⏩Kitabı sayarken sayıdan sonra "권" kullanılır.
한 권
두 권
세 권
네 권
다섯 권Örnek✏ 책 두 권 있어요.( Kitap iki adet sahibim)
책: Kitap
⏩ Bunların dışında genel anlamda nesneleri sayarken, sayının yanında "개" kullanılır. Örneğin birisi "kaç tane şemsiyen var?" diye sorduğunda, Türkçe'de 2 tane diye cevap verirken, bir nevi oradaki "tane" anlamına geliyor bu "개".Örneklerle daha iyi öğreneceğiz merak etmeyin.
한 개: Bir tane
두 개: İki tane
세 개: Üç tane
네 개: Dört tane
다섯 개: Beş taneÖrnek ✏ 안경 두 개 있어요. ☞Gözlük iki tane sahibim.
안경: Gözlük
Örnek ✏ 지우개 세 개 있어요 ☞ Silgi üç tane sahibim.
지우개: Silgi
Örnek ✏ 가방 네 개 있어요. ☞Çanta dört tane sahibim.
Bununla ilgili bu videoya bakabilirsiniz.
Hocamızın derste dağıttığı kağıdın fotoğrafını da ekliyorum yeniden. Kendi telefonumun kamerası çok iyi değil, umarım okunuyordur... Ayrıca fotoğraf ters ise çevirip okuyabilirsiniz.