▶Bu bölümde Korece'de "gibi" edatını öğreneceğiz.
▶처럼 ve 같이 "gibi,kadar" anlamlarına
gelir. İkisi de aynı anlama geldiği için birbirlerinin yerine kullanabilirler.▶İkisi de bir isimden sonra kullanılır:
İsim + 처럼/같이
➡"Kardeşim bir ressam gibi güzel resim yapıyor / Kardeşim bir ressam kadar güzel resim yapıyor",
"O bir film aktörü gibi güzel /O bir film aktörü kadar güzel" şeklinde cümleler kurarken kullanılır.Örnekler✳
⚟요리사처럼: Aşçı gibi/ Aşçı kadar
●요리사: Aşçı
요리사+ 처럼 = 요리사처럼
⚟요리사같이 (yorisa-gaçi): Aşçı gibi/ Aşçı kadar
요리사 + 같이 = 요리사같이
⚟아기처럼: Bebek gibi
아기: Bebek
아기 + 처럼
⚟아기같이 (agi-gaçi): Bebek gibi
아기 + 같이
Dikkat ettiyseniz Türkçe'deki "gibi" edatı gibi bu iki kelimeyi bir isimden sonra getiriyoruz.
Şimdi daha kapsamlı örnekler yapalım:
⚟인형처럼 예뻐요 = 인형같이 예빠요 ➡ Oyuncak bebek gibi güzel/ Oyuncak bebek kadar güzel.
인형 (inhyeong) : Oyuncak bebek
예쁘다:Güzel
⚟ 코미디언처럼 재미있어요 ➡ Komedyen gibi komik/ Komedyen kadar komik.
코미디언: Komedyen
재미있다: İlginç, komik, eğlenceli.
⚟ 슈가 씨가 아기처럼 웃어요( Şyuga şi-ga agi-çeoreom useoyo) ➡Suga bebek gibi gülümsüyor.
슈가: Suga
아기: Bebek
웃다: Gülmek/ gülümsemek
⚟ A: 민우 씨 여자 친구가 예뻐요? (Minu şi yeoja çingu-ga yeppeoyo?) ☞ Minu'nun kız arkadaşı güzel mi?B: 네, 미스코리아처럼 예뻐요 (Ne, misıkoria-çeoreom yeppeoyo) ☞ Evet, Miss Korea kadar güzel/ Miss Kore güzeli gibi güzel.
예쁘다: Güzel
여자 친구: Kız arkadaş
Kaynak kitap: Korean grammar in use Beginner