125🌸 -아/어 보다

363 24 3
                                    

아/어 보다 grameri, Türkçe'de "denemek" anlamına gelir. Bir yiyeceği daha önce tadıp tatmadığımız, bir yere daha önce gidip gitmediğimiz gibi durumları ifade ederken kullanırız.

Fiillerle kullanılır.

Fiilden 다 ekini attığımızda, fiil kökündeki son ünlü harfe bakın. Fiil kökünün son ünlü harfinin ㅏ [a] veya ㅗ [o] olması durumunda, -아 보다 kullanılır.

Son ünlü ㅏ[a] veya ㅗ [o] DEĞİL ise,  -어 보다 kullanılır.

Eğer fiil 하다 ile bitiyorsa, 해 보다 kullanılır.

Örnek: 이거 먹어 봐요. -Bunu yemeyi deneyin.

                                                 Geçmiş zaman hali 

 Fiil kökünün son ünlü harfinin ㅏ [a] veya ㅗ [o] olması durumunda, -아 봤어요

Son ünlü ㅏ[a] veya ㅗ [o] DEĞİL ise,     -어 봤어요 kullanılır

 Eğer fiil 하다 ile bitiyorsa,   - 해 봤어요

⚟갈비를 먹어 봤어요? ➡Kalbi'yi denedin mi? ( Kısaca geçmişte Kalbi yiyip yemediğini soruyor)

○갈비:Galbi ya da kalbi, Kore mutfağına özgü soslu ızgara biftektir.

○먹다: Yemek

먹 + 어 보다 = 먹어 보다 ➡ 먹어 봤어요

Daha önce deneyip denemediğimizi geçmis zamanla ifade ettiğimiz için, geçmiş zaman kullandık.

⚟ 제주도에 가 봤어요? ➡Jeju adasına gittiniz mi?

○제주도: Jeju adası

○가다: Gitmek

가 + -아 보다 = 가 보다 ➡가 봤어요

İki tane ㅏ bir araya gelince biri silindi. Geçmişte bir deneyimden bahsettiğimiz için geçmiş zaman kullanılıyor.

⚟저는 어제 잡채를 만들어 봤어요➡ Ben dün Japchae yapmayı denedim.

○어제: Dün

○잡채: Japchae

○만들다: Yapmak

⚟BTS 음악회에 가 봤어요? ➡BTS konserine gittin mi?

○음악회: Konser

⚟김치가 맛있어요. 김치를 먹어 보세요 ➡ Kimçi lezzetli. Lütfen kimçiyi deneyiniz.

○김치: Kimçi

○맛있다: Lezzetli

○먹다: Yemek

먹 + 어 보다 ➡ 먹어 보다 ➡ 먹어 보세요

⚟김치를 먹 봤어요. 맛있었어요 ➡Kimçi'yi denedim. Lezzetliydi.

⚟먹걸리를 마셔 봤어요? ➡ Makgeolli'yi denedin mi?

● 아니요, 안 마셔 봤어요 ➡ Hayır, denemedim.

○먹걸리: Buharda pişirilmiş pirinç, arpa veya buğdayın malt ile karıştırılıp fermente olmaya bırakıldığı bir işlem ile yapılan Kore içkisi.

○마시다: İçmek

마시 + 어 보다 = 마셔 보다 ➡마셔 봤어요

Daha önce deneyip denemediğimizi geçmis zamanla ifade ettiğimiz için, geçmiş zaman kullandık.

⚟엄마가 요리한 음식을 먹 봤어? ➡Annemin pişirdiği yiyeceği denedin mi?

○엄마: Anne

○요리하다:Yemek yapmak, pişirmek

○음식: Yiyecek

Youtube'da bu konuyla ilgili bulduğum videoyu ekliyorum. Profesör ingilizce açıklamalar yaptığı için ben aşağıya Korece kelimelerin Türkçe'sini yazacağım. .Siz de dinlerseniz telaffuzunuz için faydalı olur.


⚩비빔밥 먹어 봤어요? ➡Bibimbap denedin mi? (Bibimbap yedin mi?)

⚩저는 한국에 가 보고 싶어요➡ Ben Kore'ye gitmek istiyorum. ( Ben Kore'ye gidip görmek istiyorum) Kısaca Kore'ye gitme deneyimine sahip olmak istemeyi ifade ediyor.

⚩이 책을 읽어 보세요 ➡Bu kitabı okuyunuz (Okumayı deneyiniz) ☆Bir arkadaşınıza bir kitabı okumasını önerirken kullanabilirsiniz.

읽다: Okumak

읽 + 어 보다 = 읽어 보다

⚩드셔 보세요 ➡ Deneyiniz( yemeği denemek anlamında)

드시다: Yemek (fiil)

Bu kelime 먹다 (yemek) fiilinin, saygılı halidir.

🌟Bazı kelimeler 아 보다 gramerine birleşmiştir, bir kalıp olarak kullanılır.

알다: Bilmek

알아보다: Bilmek ( bilme deneyimine sahip olmak), tanımak, farkına var- mak

묻다: Sormak

물어보다: Sormak

Kısaca bu grameri bir şeyi deneyip denemediğimiz sorarken, birine bir şey denemesi için (yiyecek, kıyafet vb) öneride bulunurken, geçmişteki bir deneyimimizi ifade ederken kullanıyoruz.

NOT🌟 -아/어 보다 bir deneyime sahip olmayı ifade ederken kullanılırken, 보다 (izlemek, görmek) fiiliyle birlikte kullanılmaz.

한국 영화를 봐 봤어요 (×) Bu şekilde bir cümle olmuyor.

Bunu şu şekilde söyleriz;

한국 영화를 본 적이 있어요 (○) ➡Kore filmi izledim.
Bu grameri daha sonra öğreneceğiz.



Yararlanılan Kaynak kitaplar

Sejong Korean 2

Korean grammar in use beginner

Korece Öğreniyorum   한국어를 배워요Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin