five

2.2K 84 132
                                    

Было пять минут шестого, и Мила практически бегала по всей библиотеке, бросая книги на полки и постоянно поглядывая на часы.

— Мэрилейн, я закончилa! — Задыхаясь, она схватила сумочку, прежде чем включить компьютер, попрощалась с довольно старой библиотекаршей по имени Мэрилейн и выбежала за дверь к своей Honda Accord.

Луи — Эй, детка, ты уже в пути? xx

Мила — Да! Извини, только что с работы. Буду у вас в ближайшее время. :)

Её сердце уже бешено колотилось, когда она шла по дороге к квартире Луи и Гарри. Однако она не была уверена, кого хочет видеть больше.

Как только она припарковалась на подъездной дорожке, заглушила двигатель и подбежала к входной двери, её сердце чуть не выпрыгнуло из груди.

— Привет! — Луи распахнул входную дверь, на его лице застыла добродушная улыбка.

— Давно не виделись, детка. — Пошутил он, махнув раскрасневшейся и запыхавшейся Миле в квартиру.

Гарри сидел на диване на своём обычном месте, не отрывая глаз от мобильного телефона, совершенно не обращая внимания на появление Милы.

— Привет, Гарри. — Мила поприветствовала кудрявого парня, чьи нефритовые глаза оторвались от мобильника и встретились с её золотисто-коричневыми глазами.

Его тело мгновенно напряглось.

— О, привет, Мила. Как работа? — Заикаясь, он положил мобильник на кофейный столик, прежде чем полностью сосредоточиться на гостье.

— Все в порядке. По четвергам всегда ужасно долго.

— Ты голодна, Ми? Мы с Хаззой как раз собирались заказать китайскую еду. — Прощебетал Луи, его волосы были убраны назад одной из рваных бандан Гарри, как и у Гарри.

— Да, конечно. Вообще-то, умираю с голоду. — Призналась Мила, плюхаясь на диван рядом с окоченевшим Гарри.

— Прекрасно! Пойду принесу. Я скоро вернусь! — Воскликнул Луи, захлопывая за собой входную дверь, изолируя Гарри и Милу.

— Э-э, — начала Мила. Гарри не обращал на неё внимания, не отрывая глаз от телевизора и отчаянно избегая разговоров. Он чувствовал себя ужасно, будучи таким придурком по отношению к ней. Он никак не мог отделаться от мысли, как сильно она напоминает ему Малию.

elude • [rus]Место, где живут истории. Откройте их для себя