twenty

1.1K 54 28
                                    

— Ты всё упаковала?

— Да.

— Одежда? Бюстгальтеры? Штаны? Зубная щётка? Паста? Батончики мюсли для полёта? — Поинтересовался Гарри, заставив Милу лишь закатить глаза.

— Да, да, да, да, да, да и ещё раз да. Шоколадные батончики гранолы. Не волнуйся, Гарри. Меня не будет всего неделю. — Мила успокоила своего парня, запихивая всё в свой ярко-фиолетовый чемодан.

— Тебе обязательно ехать? — Гарри заскулил, обнимая её за талию и покрывая поцелуями её подбородок, чем заслужил робкое хихиканье с её стороны.

— Да. Эмма и Бо буквально выстрелят мне в лицо, если я пропущу их выпускной. К тому же я не был дома с самого Рождества. Я скучаю по своей семье. — Призналась Мила.

— Я в этом не сомневаюсь. — Ответил Гарри, подмигнув ей, прежде чем достать из кармана мобильный телефон. Альбом Клары почти закончен, и ему нужно будет сегодня вечером сбегать в студию на несколько часов, чтобы помочь закончить его.

— Во сколько твой рейс? — Поинтересовался он.

— В восемь утра, завтра утром. Итак, это даёт нам примерно шестнадцать часов. — Мила усмехнулась, застегивая молнию на чемодане и направляясь к Гарри, крепко обнимая его.

— Э-э, даже меньше, любовь моя. Мне нужно ненадолго забежать в студию.

Лицо Милы мгновенно вытянулось, слёзы угрожали пролиться из её глаз, когда она избегала взгляда Гарри.

— А ты не можешь завтра провести там весь день? После того, как я уйду? — Она умоляла.

— Нет, любовь. Хант убьет меня, если я не появлюсь. Прости, любимая. Я скоро вернусь. Он слабо пообещал, крепко и влажно поцеловав её в лоб, прежде чем выйти из комнаты и изолировать Милу.

•          •          •

— Ты опоздал, Стайлс. — Подметил Хант с явным раздражением в голосе, подписывая бумаги, необходимые для выпуска альбома Клары. Он сидел в красном вращающемся кресле Гарри, расположенном в его довольно маленьком кабинете, который находился рядом со студией.

— Дорожное движение было ужасным. — Заявил Гарри, но босс его проигнорировал. Он рад, что вообще пришёл. Хант был явно не в духе.

— Все эти чёртовы бумаги для альбома. Лучше бы это был лучший ёбаный альбом в истории, Стайлс. — Пригрозил Хант, его густая борода с проседью отросла ещё больше с тех пор, как они виделись в последний раз.

elude • [rus]Место, где живут истории. Откройте их для себя