seven

2.2K 80 56
                                    

На следующее утро Мила проснулась с сильной головной болью и отсутствием Гарри. Воспоминания о событиях прошлой ночи внезапно нахлынули на неё... То, как она и Гарри слились вместе, как кусочки головоломки... То, как его взгляд никогда не отрывался от её глаз, когда он доставлял ей удовольствие так, как ей не доставляли удовольствия уже целую вечность. Как он двигался в мучительно медленном темпе, его толчки были полными, и они вдвоём двигались в ритме, который только они могли узнать.

Она медленно открыла глаза, слегка разочарованная тем, что Гарри не лежит рядом с ней обнаженным. Внезапно её внимание привлек яркий белый лист бумаги, красиво лежащий на наволочке.

Мила быстро подняла его, выравнивая аккуратные складки и заметив довольно аккуратный почерк, которым была исписана записка.

Мила,

Пожалуйста, не думай, что я сбежал от тебя, потому что я абсолютно этого не делал. Мне нужно было идти на работу (вздох). Я должен быть свободен к четырем, но с этой работой часы не всегда известны. Я не могу дождаться, чтобы увидеть твоё красивое лицо, когда вернусь в квартиру. Спасибо за прекрасную ночь.

Вся любовь, Г. xx

Её сердце сразу же переполняется от его слов, как он нагло назвал её красивой и кроваво поблагодарил за секс, который был у них прошлой ночью.

У неё был секс с Гарри грёбаным Стайлсом.

Мила почувствовала, что её сердце может разорваться в любую секунду.

— Миииииллаааа! — Прозвучал приветливый голос Луи, его голова просунулась в спальню. Мила мысленно поблагодарила себя за то, что её обнажённое тело сейчас было прикрыто...

— Просыпайся, просыпайсяяяяя! — Добавил он, распахнув дверь и плюхнувшись на кровать рядом с Милой, его глаза блестели, а волосы были растрепаны.

— Привет, Лу, — начала Мила, прикрываясь, насколько могла. Надеюсь, он не заметит отсутствия её одежды... Или то, что её вчерашняя одежда была разбросана по полу в тех местах, куда она её бросила.

— Как тебе спалось?

— Как грёбаный камень. Я чувствую себя так, будто меня сбил чёртов поезд. — Сказал Луи, его голос сильно надломился, когда он рухнул на подушки, плотно закрыв глаза.

elude • [rus]Место, где живут истории. Откройте их для себя