fourteen

1.4K 58 86
                                    

— Вы двое уже готовы? Гарри, тебе нужно больше времени, чем Миле, чтобы подготовиться, это жалко. — Пожаловался Луи, поправляя в зеркале ванной свой бело-коричневый клетчатый галстук.

— Ты же сам велел мне хорошо выглядеть, Лу. Поэтому я хорошо выгляжу. Это требует времени. — Огрызнулся Гарри, решая, стоит ли расстегивать верхние четыре пуговицы на рубашке или нет.

— Ты всегда хорошо выглядишь, детка. Тебе не нужно тратить время, чтобы выглядеть красиво. — Прошептала Мила на ухо Гарри, её руки обхватили его грудь, когда она прижалась к его спине.

— Расстегни их. Мне нравится видеть твою грудь и эти ласточки. — Добавила она, проводя пальцами по завиткам черных чернил, которые лежали у него на груди.

Гарри ухмыльнулся, схватив руки Милы в свои и запечатлев лёгкие пушистые поцелуи на костяшках её пальцев.

— Вы вдвоём это серьёзно? Мы должны где-то бывать! Нам ещё нужно забрать Бексли. Вы, ребята, можете быть кокетливыми и дерьмовыми, когда мы туда доберемся. — Надавил Луи, раздражение присутствовало в его голосе, когда он снова поправил галстук.

— Господи, Луи. Успокойся! Мы готовы. Поехали забирать Бексли. — Ответила Мила, слегка раздраженная беспокойством Луи. Однако она не могла винить его за это.

Сегодня вечером они вчетвером встречались с семьёй Луи, чтобы объявить о беременности Бексли, и Луи практически срал вёдрами.

— Короче говоря, — начал Луи, забираясь на водительское сиденье своего Range Rover, а Мила и Гарри – на заднее сиденье.

— Мои мама и папа консервативны. Они обычно не верят в секс до брака, поэтому они убьют меня. Я не удивлюсь, если они заставят меня сделать предложение или что-то в этом роде. Кроме того, они любят устраивать большие вечеринки. У нас довольно большой дом, и я могу гарантировать, что там будет около ста человек. Тети, дяди, бабушки и дедушки, двоюродные братья и сестры, друзья семьи и всё такое.

— Мила, я расскажу тебе всё, чтобы ты не чувствовала себя неловко. Маму зовут Элеонора, а папу – Джейкоб. У меня есть четыре младшие сестры. Миллисент, Ария, Анвен и Филиппа. Миллисент девятнадцать, Арии пятнадцать, Анвен двенадцать, Филиппе восемь. Э, Гарри? Я что-то упустил?

— Э-э, — пробормотал Гарри, его губы растянулись в напряженной ухмылке.

— Ничего такого, о чем я мог бы подумать, приятель. Честно говоря, Мила будет ошеломлена, даже если ты расскажешь ей всю эту информацию. Твоя семья немного навязчива.

elude • [rus]Место, где живут истории. Откройте их для себя