"Yağız?!!"
"Ece?"
"Ne işin var senin burada?"
"Eky Dizayn'ın sahibi benim. Şirketin teklifini dinlemeye geldim. Asıl senin ne işin var burada?"
"Bende toplantıya girmek için erkek arkadaşımın şirketine gelmiştim."
"Anladım. Umarım toplantı iyi geçer."
"Hı hı."
Sonrasında hep birlikte toplantı salonuna geçmiştik. Gerçekten hayattaki şansım bu kadar olabilirdi. Sevgilimin şirketine ayarlamaya geldiğim toplantının karşı tarafı eski sevgilim mi? Ağlamak istiyordum ama aynı zamanda öldürücü bakışlarımı Yağız'a fırlatmaya devam ediyordum.
"Buradan da bir çıkış var ve tam istediğiniz renk tonlarında ve şekilde. Çıktığınız anda sizi bahçenin nizami düzenlemesinin ve oturma takımının kalitesi karşılıyor."
"C'è anche un'uscita da qui, e solo nelle tonalità di colore e nella forma che desideri. Non appena esci, ti accoglie la qualità della disposizione regolare del giardino e del set di sedute."
"Abbiamo ammirato la bellezza del giardino, ma non siamo rimasti soddisfatti del soggiorno e della camera da letto nel nostro precedente incontro. Se ci sono cambiamenti da quelle parti, possiamo vederli?"
"Bahçenin güzelliğine hayran kaldık fakat bir önceki görüşmemizde salon ve yatak odasından memnun kalmamıştık. O kısımlarda değişiklik varsa onları da görebilir miyiz?"
"Tabii ki, bahsettiğiniz odalarda da büyük çaplı değişiklikler yaşandı. Buradaki görüntülerde de açıkça belli oluyor diye umuyorum. Odalardaki hiçbir eşyaya dokunulmadı ve odalar daha rahat kullanılabilir hale geldi. Duvar ve dizayn renkleri istediğiniz renklere en uygun renklerde seçildi. Diğer mobilyalarda aynı şekilde kullanışlı aynı zamanda minimal ve yer kaplamayan ürünlerdir."
"Naturalmente, ci sono stati grandi cambiamenti nelle stanze che hai citato. Spero che diventi chiaro nelle immagini qui. Niente nelle stanze è stato toccato e le stanze sono diventate più utilizzabili. I colori delle pareti e del design sono stati scelti nei colori che meglio si abbinano ai colori desiderati. Sono anche prodotti minimali e salvaspazio che sono ugualmente utili in altri mobili."
"Signor Samet, siamo molto soddisfatti della sua presentazione. Le modifiche che hai apportato sono state davvero belle. Abbiamo adorato il modo in cui il design degli interni e degli esterni della casa attira l'attenzione. Come sai, questo è stato l'ultimo incontro. Esamineremo l'offerta dell'altra società e di te e ti chiameremo oggi. Grazie ancora per il login. "
"Samet Bey, sunumunuzdan çok memnun kaldık. Yaptığınız değişiklikler gerçekten güzeldi. Evin iç ve dış dizaynının göze hitap etmesi hoşumuza gitti. Bildiğiniz gibi bu son toplantıydı. Diğer şirketin teklifini ve sizinkini kendi aramızda gözden geçirip sizi bugün içinde arayacağız. Sunum için tekrar teşekkürler."
Sonrasında adamlar gitmişti ama Yağız kahve içmek için kalmıştı. Şirketin yanındaki bir kafeye gelmiştik.
"Teklifimizi dinlemeye geldiğiniz için tekrar teşekkür ederim Yağız Bey, çoğu şirket sizin yaptığınızı yapmazdı."
"Rica ederim Samet Bey, herkesin ikinci şansı olduğunu düşünen biriyim. Ama isterseniz şimdi iş konuşmayalım."
"Tabii olur, bu arada ne içersiniz?"
ŞİMDİ OKUDUĞUN
Savcının Kızı
FantasíaBir savcı, onun yüzünden cezaevine giren bir kurtadam. Çıkınca Savcı'nın Kızı'ndan intikam almak ister ve oğlunu bu işe karıştırır ve onların kütüphanede bir ''şiir'' sayesinde tanışmasını sağlar.Fakat hiç beklemediği şeyler olur. Savcı'nın Kızı ayn...