ᴘʀɪɴᴄɪᴘɪᴏ ɢʀᴀᴍᴀᴛɪᴄᴀʟ ᴄᴏʀᴇᴀɴᴏ (ᴍᴀs ᴀᴛʀᴇᴠɪᴅᴏ)

4 1 0
                                    

Introducción

En esta lección, aprenderá un principio gramatical coreano que puede usar para hacer que su coreano suene más atrevido. Puedes usar este principio gramatical cuando estás un poco molesto con alguien y mostrar tu frustración. Empecemos.

Dije que ...: ~ 니까

~ 니까 se puede adjuntar a un verbo al final de una oración cuando un hablante quiere expresar frustración / enojo por el hecho de que necesita repetirse a sí mismo ante el oyente. Cuando se usa en tiempo presente con un verbo, ~ 니까 se adjunta directamente a la conjugación de “forma simple / diaria”. Por ejemplo:

Tiempo presente:
하다 + ~ ㄴ / 는다 + ~ 니까 = 한다 니까 
가다 + ~ ㄴ / 는다 + ~ 니까 = 간다 니까 
먹다 + ~ ㄴ / 는다 + ~ 니까 = 먹는다 니까

En su sentido más simple, podría ver este significado en el siguiente intercambio:

Persona 1: 그것을 진짜 하고 싶지 않아 = Realmente no quiero hacer eso 
Persona 2: 아 ~ 같이 하자! = Ah… (vamos…) ¡hagámoslo juntos! 
Persona 1: 안 한다 니까! = (Ugh, ya dije eso) ¡No lo voy a hacer!

Tenga en cuenta aquí que el significado de la oración antes de “~ 니까” en forma simple / diario es que en realidad se trata de oraciones citadas. Recuerde que cuando cita usando estos verbos (o adjetivos, o 이다), primero debe conjugarlos usando la forma simple / diaria y luego agregar ~ 고 a ellos. Notará que los patrones que existen al citar oraciones son los mismos que los patrones de esta lección. De hecho, esta construcción es en realidad una contracción de una oración citada seguida de 하다 con ~ (으) 니까 adjunto .Por lo tanto, cuando escuche a alguien decir algo como esto:

… 한다 니까 
En realidad es una contracción de: 
… 한다고 하니까

Siempre verás ~ 니까 usado así en medio de una conversación (en respuesta a algo) y no al principio porque el hablante está expresando su frustración porque necesita decir algo nuevamente.

Con la mayoría de los principios gramaticales, puede agregar “요” al final de la construcción para que sea más formal. En teoría, puede hacer eso aquí, pero usar ~ ㄴ / 는다 니까 en sí mismo es bastante grosero, y por lo tanto, desaconsejo usarlo para alguien en una posición más superior que usted. Con tus amigos es aceptable, pero siempre debes recordar la connotación negativa de “frustrado o enojado” que esto trae.

También es posible adjuntar esto a una palabra conjugada en pasado o futuro. Al hacerlo, al igual que con la conjugación de tiempo presente anterior, ~ 니까 se adjunta directamente a la conjugación de "forma simple / diario". Tenga en cuenta que esto también sigue el mismo patrón de citar en pasado y futuro. Por ejemplo:

Tiempo pasado:
하다 + ~ 았 / 었다 + ~ 니까 = 했다 니까 
가다 + ~ 았 / 었다 + ~ 니까 = 갔다 니까 
먹다 + ~ 았 / 었다 + ~ 니까 = 먹었다 니까

Tenga en cuenta que esta es una contracción de ~ 았 / 었다고 하니까

Persona 1: 그 일 을 했어? = ¿Lo hiciste (ese trabajo / trabajo / tarea)? 
Persona 1: 했다 니까! = (Ugh, ya dije eso) ¡Lo hice!

Tiempo futuro:
하다 + ~ 겠다 + ~ 니까 = 하겠다 니까 
가다 + ~ 겠다 + ~ 니까 = 가겠다 니까 
먹다 + ~ 겠다 + ~ 니까 = 먹겠다 니까

Tenga en cuenta que esta es una contracción de ~ 겠다고 하니까

Por ejemplo: 
Persona 1: 돈 을 언제 줄 거야? = ¿Cuándo me vas a dar el dinero? 
Persona 2: 내일 주겠다 니까! = (Ugh, ya dije eso) ¡Te lo daré (a ti) mañana!

Aprende coreano (parte 2)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora