ᴄᴏɴᴊᴜɢᴀʀ 이다

3 1 0
                                    

Conjugar 이다

이다 se conjuga diferente que otros verbos y adjetivos. No sólo al conjugar; cuando se hacen otras cosas con 이다, suele comportarse de manera distinta (aprenderás varias de esas cosas después). Por ahora, la única conjugación de 이다 que conoces es el presente de la forma simple:

나는 선생님이다 = Yo soy maestro

Si la última letra del sustantivo antes de 이다 termina en una vocal, puedes eliminar 이. Por ejemplo:

나는 의사다 = Yo soy doctor
나는 의사이다 = Yo soy doctor

Ambas opciones pueden ser consideradas correctas. Aquí, la pronunciación de “이” se combina con la pronunciación de la vocal en el sustantivo. Si pronuncias las dos oraciones anteriores, verás que hay muy poca diferencia.

Por el contrario, si la última letra del sustantivo antes de 이다 es una consonante, no se pueden fusionar. Por ejemplo:

나는 선생님이다 = Yo soy maestro (correcto)
나는 선생님다 – incorrecto

La fusión de 이다 no ocurre porque no tiene nada con qué combinarse. Además, si tratas de pronunciar “선생님다”, simplemente no fluye bien. Es difícil hacer que tu boca se mueva inmediatamente del sonido de la “ㅁ” al de “ㄷ”. Este mismo principio ocurre en otras conjugaciones de 이다, pero es un poquito más complicado.

En casi todos los casos, puedes conjugar 이다 de manera diferente dependiendo si el sustantivo al que se le está añadiendo termina en una vocal o en una consonante. La razón por la que se conjugan diferente es similar al ejemplo de 의사다 vs. 의사이다. Aprenderás acerca de cada conjugación, pero quiero irte dando un ejemplo que sea una preparación para futuras explicaciones. Procura no preocuparte en el significado de estas oraciones, y sólo enfócate en el concepto que quiero presentarte.

Como aprenderás después, cuando conjugas 이다 en pasado de la forma simple, se añade
“었다” a la raíz de “이다” (이). Esto es bastante simple porque casi todos los verbos y adjetivos siguen esta regla. Por ejemplo:

의사이었다
선생님이었다

Sin embargo, la pronunciación de 이었다 puede combinarse a “였다” cuando el sustantivo al que se le está añadiendo termina en una vocal. Así, los dos siguientes ejemplos son correctos:

의사이었다
의사였다

Pronuncia ambas palabras y fíjate en la poca diferencia que hay entre ellas. No sólo eso; la pronunciación de ambas es sencilla y fluye fácilmente en la boca.

Por el contrario, 이 y 었다 no pueden combinarse cuando el sustantivo al que se le añaden termina en una consonante. Por ejemplo:

선생님이었다 – correcto
선생님였다 – incorrecto

Pronuncia ambas palabras y escucha la diferencia. No sólo que ‘선생님였다’ es difícil de pronunciar. Es difícil mover la boca del sonido de ㅁ al sonido de 여. Es mucho más fácil pronunciarlo así: 나는 선생님-이-었-다.

Aunque en este ejemplo sólo hablé del tiempo pasado en forma simple, la misma regla aplica en muchas situaciones. Si tienes esto en cuenta al aprender las conjugaciones de esta lección, serán mucho más fáciles de aprender.

이다 – Presente

 Conjugar 이다 en presente es relativamente confuso comparado con el tiempo pasado porque se añaden nuevas sílabas sin lógica real detrás de ellas. Mientras que las conjugaciones en pasado se hacen simplemente conectando la raíz “이” a la terminación típica de “었다”, las conjugaciones en presente tienen adiciones que no se ven en ningún otro verbo o adjetivo. Hablemos primero de estas.
 

Aprende coreano (parte 2)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora