ᴠᴏᴄᴀʙᴜʟᴀʀɪᴏ (sᴜsᴛᴀɴᴛɪᴠᴏs, ᴀᴅᴊᴇᴛɪᴠᴏs, ᴀᴅᴠᴇʀʙɪᴏs ʏ ᴠᴇʀʙᴏs)

1 1 0
                                    

Vocabulario

Meses del año:
1월 (일월) = Enero
2월 (이월) = Febrero
3월 (삼월) = Marzo
4월 (사월) = Abril
5월 (오월) = Mayo
6월 (유월) = Junio*
7월 (칠월) = Juliose
8월 (팔월) = Agosto
9월 (구월) = Septiembre
10월 (시월) = Octubre*
11월 (십일월) = Noviembre
12월 (십이월) = Deciembre

*Junio (6월/유월) y Octubre (10월/시월) deberían ser 육월 y 십월, pero escritos así son difíciles de pronunciar. Por eso se cambian a 유월 y 시월.

Sustantivos:
기회 = oportunidad

Usos frecuentes:
기회를 놓치다 = perder una oportunidad
기회를 잡다 = aprovechar una oportunidad
기회를 기다리다 = esperar una oportunidad
기회를 얻다 = conseguir una oportunidad
기회를 노리다 = aspirar a una oportunidad

Ejemplos:
이것은 저의 마지막 기회예요 = Esta es mi última oportunidad.
저는 의견을 말할 기회가 아직 없어요 = Todavía no he tenido la oportunidad de decir lo que opino.
그는 직업을 바꿀 수 있는 기회를 잡았어요 = Aprovechó la oportunidad de cambiar de trabajo.

계획 = planes

Usos frecuentes:
~ㄹ/을 계획이 있다 = tener planes por hacer

Ejemplo:
저는 내일 계획이 있어요 = Tengo planes para mañana
서울에 갈 계획이 있어요 = Tengo planes de ir a Seúl
제가 친구를 만날 계획이 있었지만 친구는 안 왔어요 = Tenía planes para reunirme con mi amigo, pero no vino
우리가 지난 번에 계획이 없었어요 = No tuvimos planes la última vez
저는 5일 동안 계획이 없을 거예요 = No tendré planes por 5 días
저는 그 날에 계획이 있어요 = Tengo planes para ese día
원래 대학교에 갈 계획이 있었지만 수능을 잘 못 봐서 대학교에 갈 수 없었어요 = Tenía planes de ir a la universidad, pero no pude entrar porque me fue mal en el examen SAT

회사원 = oficinista

Notas:
Si le preguntara a 100 personas en Canadá en qué trabajan, sólo me contestarían “oficinista” un par de veces. Sin embargo, en Corea cerca del 50% de personas me dirían “oficinista”. Muchos coreanos trabajan para grandes compañías en oficinas. Evidentemente no todos hacen el mismo trabajo, pero no estoy completamente seguro de qué hacen. Corea no tiene recursos naturales, por lo que la mayor parte de la industria está basada en “trabajo y negocios”.

Te encontrarás frecuentemente con el sufijo “원” añadido a varias palabras para hablar de personas.

Ejemplo:
한국에서는 회사원이 진짜 많아요 = Hay muchos oficinistas en Corea
우리 회사는 새로운 회사원을 찾고 있어요 = Nuestra compañía está buscando nuevos trabajadores.

요리사 = chef

Notas: Verás el sufijo “사” añadido a varias palabras para indicar algún trabajo especializado. Por ejemplo: 의사 (doctor), 교사 (maestro), 강사 (instructor)

Ejemplo:
요리사들은 음식을 준비해요 = Los chefspreparan la comida
요리사들은 저녁을 부엌에서 준비했어요 = Los chefs prepararon la comida en la cocina

운전사 = conductor

Usos frecuentes:
택시 운전사 = conductor de taxi
버스 운전사 = conductor de autobús
트럭 운전사 = conductor de camión de carga

Notas: Este no es el mismo “사” de 요리사.
“기사님” es común al hablarle a conductores de taxi y autobús

Ejemplo:
버스운전사는 승객들을 버스에 서울역에서 태웠어요 = El conductor del autobús subió a mucha gente en la Estación Seúl.

Aprende coreano (parte 2)Donde viven las historias. Descúbrelo ahora