Introducción
En esta lección aprenderás a usar 뿐 en diferentes situaciones. Primero, aprenderás a usar 뿐 después de un sustantivo. Luego aprenderás a usarlo después de un verbo o adjetivo – al final o en el medio de una oración. Por último, aprenderás a usar ~뿐만 아니라 para dar el significado de “no solo A, sino B”.
¡Empecemos!
Poner 뿐 después de un sustantivo
La traducción de 뿐 es similar a “solo”, pero es más un principio gramatical que una palabra. Hay diversas situaciones en las que se puede usar – la mayoría con la misma traducción. El primer uso del que quiero hablar es cuando se coloca después de un sustantivo al final de una oración. Al poner 뿐 después de un sustantivo, puedes crear el significado de “es solo/no es nada más que (ese sustantivo)”. Al hacer esto, debes añadirle 이다 al sustantivo y conjugarlo en futuro (~일). 뿐 luego puede colocarse después de esta estructura. Por ejemplo:
그것을 사는 것은 돈 낭비일 뿐
상관없어요~ 그냥 돈일 뿐
제가 배우가 되는 것은 꿈일 뿐
그것은 농담일 뿐Pero, ya deberías saber que no puedes terminar una oración con algo como “뿐”. Por eso, para que esas oraciones estén completas, debes añadirle 이다 a 뿐. Por ejemplo:
그것을 사는 것은 돈 낭비일 뿐이에요 = Comprar eso es solo un desperdicio de dinero/Comprar eso no es nada más que un desperdicio de dinero
상관없어요~ 그냥 돈일 뿐이에요 = No es nada… solo es dinero
제가 배우가 되는 것은 꿈일 뿐이에요 = Convertirme en un actor es solo un sueño
그것은 농담일 뿐이에요 = Solo es una bromaAunque, debes tener en cuenta que algunas veces 이다 (conjugado en futuro como ~일) se puede omitir y ~뿐이다 se añade directamente al sustantivo. Por ejemplo:
내가 먹고 싶은 것은 삼겹살뿐이야 = La única cosa que quiero comer es 삼겹살
내가 원하는 유일한 것은 너뿐이야 = Lo único que quiero es a tiHay una diferencia ligera entre las dos estructuras. Cuando agregas ~일 al sustantivo anterior a 뿐 hay una connotación negativa. Por ejemplo, si dijeras esto:
이것은 라면일 뿐이라서 너무 기대하지 마세요 = Solo es 라면, así que no espere mucho
Estás indicando que solo es ramen, y, como es malo, el receptor no debe hacerse ilusiones.
Sin embargo, si dijeras:
오랫동안 라면을 먹지 않아서 제가 먹고 싶은 것은 라면뿐이에요 = Lo único que quiero comer es ramen porque no he comido en mucho tiempo
Estás indicando que no has comido ramen en mucho tiempo (lo que es desafortunado, pero de verdad extrañas su sabor), así que lo único que quieres comer, pero no lo has comido en mucho tiempo.
Colocar 뿐 después de un verbo/adjetivo
El mismo uso se puede aplicar a verbos y adjetivos. Al usar 뿐 con verbos/adjetivos, la palabra anterior siempre se conecta a la conjugación futura de ~는 것, ~ㄹ/을 것. Usar un verbo/adjetivo con ~ㄹ/을 것 antes de 뿐 es similar a añadir la palabra “solo” a una oración en español. Por ejemplo:
¿Qué estás haciendo?
Estoy pensando¿Qué estás haciendo?
Solo estoy pensandoQuiero dormir
Solo quiero dormirEstoy cansado
Solo estoy cansadoSi puedes entender la sutil diferencia entre las oraciones con “solo” y las oraciones sin “solo” – entonces puedes entender las diferencias entre las oraciones con o sin 뿐. Por ejemplo:
ESTÁS LEYENDO
Aprende coreano (parte 2)
De TodoAprende coreano conmigo!!!!! En este libro hay tanto lecciones de gramática como vocabulario, datos de la cultura coreana, tendencias, tips y curiosidades. Soy estudiante de coreano por eso decidí hacer este libro con el fin de enseñarles lo que yo...