Un énorme boum se fait entendre dans la maison. Je sors de la douche en vitesse, m'enroule dans une serviette et descends à toutes allures. En arrivant dans le salon, je vois Esteban assit par terre en pleurant et en se tenant la tête.
- ¿Qué ha pasado aquí? [Qu'est - ce qu'il s'est passé ici ?] ; demande je.
- Me estaba molestando. Le empujé un poco y se cayó del sofá. [Il m'embêtait. Je l'ai un peu poussé et il est tombé du canapé.] ; explique Valentina.
Je prends Esteban dans mes bras et l'emmène dans la cuisine. Je le pose sur le plan de travail. Mon petit frère ne cesse de pleurer. J'attrape un paquet de glace dans le congélateur, le mets dans un torchon propre et mets le tout là où Esteban a mal.
- Es sólo un pequeño golpe. No te preocupes. Se irá. Ya lo verás. En menos de una hora, ni siquiera le dolerá. [C'est juste une petite bosse. Ne t'inquiète pas. Elle va partir. Tu vas voir. Dans même pas 1 heure, tu n'auras même plus mal.] ; le rassure je.
Je fais un câlin à mon petit frère.
- Te voy a dar pequeños dulces blancos para que no te sientas mal nunca más. ¿Recuerdas cómo se comen estos caramelos? [Je vais te donner des petits bonbons blancs pour que tu n'es plus mal. Tu te souviens comment on les mange ces bonbons ?]
- ¿Son los dulces en los que se pueden comer 5 al mismo tiempo y tienen que derretirse bajo la lengua? [Est - ce que c'est les bonbons où on a le droit d'en manger 5 en même temps et qui faut faire fondre sous la langue ?] ; me demande Esteban en arrêtant de pleurer.
- Sí, esos son. ¿Vamos al baño a comer? [Oui c'est ceux là. On va dans la salle de bain en manger ?]
Esteban acquiesce. Je le fais descendre du plan de travail. Nous passons par le salon.
- Valentina. Ve a jugar a tu habitación. Vendré a buscarte cuando puedas salir. [Valentina. Vas jouer dans ta chambre. Je viendrais te chercher quand tu pourras en sortir.]
- ¡Pero eso no es justo! [Mais c'est pas juste !]
- No te preocupes, pollito. Esteban también irá a su habitación. [T'inquiète pas poulette. Esteban aussi va faire un petit tour dans sa chambre.]
Valentina monte dans sa chambre. J'emmène Esteban prendre de l'arnica et l'envoie dans sa chambre. C'est bizarre. Billie n'est pas descendu et elle n'était pas dans la salle de bain. Je vais dans ma chambre pour voir si elle y est. Et en effet, Billie est allongée à plat ventre sur mon lit. Je m'approche doucement. Je viens m'installer à côté d'elle. Je la regarde dessiner. Je laisse glissé ma main dans son dos. Billie ferme son livre et se retourne.
- Ca va ? lui demande je.
- J'ai mal au ventre.
Je m'assois, dos contre la tête de lit. Billie vient s'asseoir entre mes jambes, dos contre mon ventre. Je passe mes mains sous son tee shirt et masse un peu son ventre. Billie laisse tomber sa tête en arrière. Elle ferme les yeux. Je dépose de doux baisers dans le cou de ma petite amie.
- Ca fait du bien ; soupire Billie.
- Tant mieux. Dis moi, t'aimes toujours danser ?
- J'adore danser. Depuis toujours. Si je ne m'étais pas blessée, je pense que je serais devenue danseuse pro.
- Mais tu t'es blessée. Et ton frère t'a fait enregistré Ocean Eyes. Du coup t'es une chanteuse super connue. Tu es ma chanteuse. Mais bref. Ca te dirait que je t'apprenne à danser des danses typiques d'ici ?
- Grave !
- Alors viens. J'vais t'apprendre tout de suite.
Nous nous changeons, sortons de la chambre, passons prendre Valentina et Esteban. Ceux ci se changent et viennent avec nous. Nous allons ensuite dans la salle de danse. Nous nous échauffons. A la fin de l'échauffement, j'apprends chaque pas du Fandango* à Billie.
- Esteban, Valentina. Vous montrez une fois la danse complète à Billie ? demande je.
Valentina et Esteban acquiescent. Billie et moi allons nous asseoir par terre.
- Prêts ?
Les deux têtes brunes font un signe positif de la tête. Je lance la musique.
A la fin de la musique, Billie et moi essayons de refaire la danse. Sauf qu'à un moment, nous nous emmêlons les pinceaux et tombons par terre. Je me retrouve sur Billie. Nous restons quelques minutes par terre à nous regarder. J'ai une soudaine envie de l'embrasser. J'approche donc mon visage de celui de Billie. Nos lèvres se frôlent avant de se sceller.
- Bisous bisous ! s'exclament Esteban et Valentina.
Nos lèvres se séparent. On regarde mon frère et ma sœur.
- On veut encore danser ; dit Valentina.
- Tu veux encore danser toi ? demande je, à Billie.
- Bof. Je préfère les regarder en étant dans tes bras.
Billie et moi nous relevons avant d'aller s'asseoir près du miroir géant. Billie s'assoit entre mes jambes. Je pose une main sur son ventre.
- Vous voulez danser quoi ? demande je, à Esteban et Valentina.
- Une samba ! s'exclament ils.
Je lance donc une chanson pour qu'ils puissent faire une samba. À chaque faux pas qu'ils font, je les corrige.
- Pourquoi t'as pas fais des études pour devenir prof de danse ? m'interroge Billie.
- Ça paye pas assez. Et puis si j'avais fais des études pour être prof de danse, je ne t'aurais jamais rencontré.
***************************************************************************************
* Fandango : avant le flamenco, le fandango était la danse espagnole la plus célèbre. C'est une danse très vivante, animée et énergique dansée en couple.
VOUS LISEZ
My love
RandomJulia est une jeune femme d'origine espagnole venue s'installer à Los Angeles pour ses études pour devenir kiné. Lors d'un stage, Julia va faire une rencontre qui va changer sa vie.