Snape

606 89 14
                                    

Luna: Tom, uma das garotas que eu dei a poção é filha de uma funcionária que ocupa um cargo importante no Ministério da Magia. Eles ordenaram que Dumbledore descubra quem fez isso imediatamente. Dizem que haverá consequências sérias. O que eu faço?

Tom: Culpe os gêmeos. Coloque toda a culpa neles.

Luna: Não, Tom, eu nunca faria isso.

Tom: Bem, o que você está planejando fazer então?

Luna: Eu não sei. Estou assustada. E se eu for expulsa?

Tom: Você não vai. Dumbledore não vai deixar isso acontecer.

Luna: Ele pode não ter escolha. O professor Snape já está analisando os restos da poção nas taças para descobrir quem a preparou.

Tom: Ele pode fazer isso?

Luna: Aparentemente.

Tom: Isso é interessante.

Luna: Isso é assustador, Tom. Ele vai saber que fui eu e contará ao Ministério, e serei expulsa de Hogwarts.

Tom: Acalme-se. Nada está certo ainda. Eles podem não encontrar nada. Apenas relaxe.

Luna: Eu não consigo.

Tom: Tente.

Luna: Acho que não vou conseguir dormir esta noite.

Tom: Tente, Luna. Você precisa se acalmar. Se você entrar em pânico, apenas parecerá suspeita.

...

Luna: O professor Snape sabe que fui eu.

Tom: Oh, céus.

Luna: Tudo bem. Ele não vai contar ao Ministério. Ele prometeu dizer a eles que não havia poção suficiente para rastrear.

Tom: Sério? Mas por que?

Luna: Ele disse que ficou impressionado com minha manipulação da poção. Ele acha que tenho potencial real no assunto e quer que eu faça aulas particulares com ele.

Tom: Isso é fantástico, Luna.

Luna: Eu sei. Na verdade, ele tem sido muito legal comigo.

Tom: Ele provavelmente não consegue muitos alunos que demonstrem verdadeira engenhosidade em poções. A maioria apenas segue os livros.

Luna: Isso é verdade. Além disso, ele parecia gostar da ideia de eu usá-lo para me vingar dos valentões.

Tom: Isso é compreensível. Provavelmente ele sofria bullying na época de estudante.

Luna: Talvez. Eu me pergunto se ele teria me dado o cabelo se eu tivesse pedido.

Tom: Talvez. Provavelmente não. Não é algo que ele gostaria que levasse de volta a ele.

Luna: Verdade. Estou muito animada com isso.

Tom: Você deveria estar. Ele é um professor inestimável.

Luna: Eu sinto que estou trapaceando um pouco.

Tom: Por que?

Luna: Ele acha que fiz tudo sozinha, mas você ajudou também.

Tom: No entanto, foi principalmente sua contribuição e pesquisa. Eu apenas ajudei a ajustá-la.

Luna: E os gêmeos. Eu admiti a parte deles em me ajudar.

Tom: Sério? Achei que você não iria arriscar colocá-los em apuros.

Luna: Eu não ia. Quando o professor Snape me chamou para uma reunião, Fred e Jorge descobriram de alguma forma e irromperam em seu escritório dizendo que a ideia foi deles e que eles me obrigaram a fazer isso.

Tom: Eu disse que eles eram os bodes expiatórios perfeitos.

Luna: E eu lhe disse que não estou disposta a culpar os outros pelas minhas ações.

Tom: Como quiser. O que o Snape disse?

Luna: Depois que eu expliquei tudo, excluindo você, é claro, ele admitiu a contragosto que os gêmeos também têm um grande talento em poções, embora aparentemente eles tenham escondido isso durante suas aulas. Eles também foram convidados para as aulas adicionais comigo.

Tom: O que eles disseram sobre isso?

Luna: Eles disseram que viriam, em parte para irritá-lo e em parte para ficar de olho em mim.

Tom: Que gentis.

Luna: Eu sei. Disseram-me para não contar a ninguém sobre isso. Eles falaram que tinham uma reputação a defender e isso iria arruiná-la. Snape disse algo semelhante.

Tom: Então você, o professor Snape e os gêmeos Weasley estão começando um clube secreto de poções?

Luna: Sim. E lá estava eu pensando que você sempre seria a coisa mais estranha na minha vida.

Tom: Pelo menos podemos dizer com segurança que você sempre será a coisa mais estranha na minha vida.

Luna Lovegood e o Diário do Lorde das TrevasOnde histórias criam vida. Descubra agora