Progresso

120 29 4
                                    

Fred: Você ouviu a notícia? Sirius está adotando o Harry.

Tom: Sério? Por quê?

George: Porque ele é o padrinho dele.

Fred: E, pelos relatos, a família com quem o Harry estava morando até agora não é lá muito legal. Ele sempre odiava ir para casa durante o verão.

George: Ele ficou na nossa casa algumas vezes só para evitar voltar para lá.

Tom: Isso faz sentido então. Agora que o nome dos Black foi limpo, não há razão para ele não assumir a custódia, especialmente porque Voldemort foi derrotado para sempre.

George: Temos certeza de que é para sempre?

Tom: Absoluta. Eu consigo sentir o quão fraco ele está. Ele não vai sair de lá tão cedo.

Fred: Que alívio.

Luna: Vocês três, por favor, parem de passar bilhetes na aula! Deveriam estar prestando atenção.

Tom: E você, Srta. Lovegood, nós três estamos em História da Magia e provavelmente somos os únicos alunos nesta sala ainda acordados. Você, por outro lado, está em Transfiguração, então deveria estar prestando atenção.

George: Ele está certo, Luna.

Fred: Oh céus. Nós a transformamos em uma rebelde.

Luna: Vou guardar meu papel e ignorá-los pelo resto do dia.

Tom: Ainda vamos nos encontrar para o clube de poções mais tarde, certo?

...

George: Uau, ela realmente está nos ignorando.

Tom: Ela é boa nisso. Quando eu era um diário, ela costumava me punir colocando-me em uma gaveta e me ignorando por dias, às vezes semanas.

Fred: Por que ela te punia?

Tom: Coisas pequenas, na verdade. Fazer comentários sarcásticos, expressar visões ultrapassadas e preconceituosas antes de eu saber melhor, pedir para ela cometer assassinato ou tortura em meu nome.

George: Às vezes, eu me pergunto como ela não desistiu de você.

Tom: Eu também.

...

Snape: Imagino que nenhum de vocês tenha espaço para abrigar um hipogrifo adulto, certo?

George: Uau, Professor. Essa é uma pergunta e tanto sem aviso prévio.

Fred: Culpa do Black. Parece que ele escapou da escola no hipogrifo que o Hagrid estava cuidando aqui ano passado. Agora que ele não está mais fugindo e está planejando se estabelecer em Londres, não tem onde abrigar a criatura.

Tom: Não pode voltar para o Hagrid?

Snape: Infelizmente não. Lucius Malfoy estava tentando sacrificar o animal ano passado por causa do incidente com o Draco. Se ele voltar para a escola e alguém descobrir, pode acabar mal para ele. Estamos tentando encontrar um lar alternativo.

Luna: Vou perguntar ao Rolf. A família Scamander administra um pequeno santuário para animais mágicos que os pais dele começaram há alguns anos. Eles podem ter espaço para um hipogrifo.

Snape: Isso seria perfeito. Obrigado.

Tom: Ohhh, Rolf ao resgate, que fofo.

Luna: Pensei que vocês fossem amigos agora?

Tom: Nós somos.

Luna: Então por que você está sendo sarcástico?

Tom: Não estou. É muito legal que você consiga ir até seu namorado para pedir ajuda com coisas como abrigar o Hipogrifo com o qual você ajudou um condenado fugitivo a escapar da captura.

Luna: Um condenado inocente que fugiu.

Tom: Que uma vez te sequestrou.

Luna: Acidentalmente.

Tom: Não foi acidental. Foi um sequestro bem intencional.

Luna: Ele foi muito gentil comigo durante aquele incidente.

Tom: Sim, gentilmente sequestrou um amigo para lhe fazer companhia.

Luna: Ah, silêncio.

Snape: Voltemos para a parte em que você ajudou Black a escapar. Quando foi isso mesmo? Eu pensei que você estava na ala hospitalar quando ele fugiu da escola?

Luna: Eu estava. Mas... também não estava.

Snape: Como assim?

Tom: Pode ter ocorrido um incidente com um vira-tempo.

Snape: Vou precisar ouvir essa história.

Fred: Nós também.

George: Sim, queremos ouvir.

Tom: Vocês dois estavam lá. Vocês a ajudaram.

Fred: Verdade, mas histórias são sempre divertidas.

Luna: Não vou escrever aqui. Encontrem-me na sala de poções depois do último período e eu contarei tudo pessoalmente.

Snape: Excelente plano. Assim posso repreender todos vocês por quebra de regras e imprudência pessoalmente.

George: Eu trago a pipoca.

...

Luna: Rolf diz que eles têm espaço para levar Bicuço.

Snape: Ótimo, vou avisar Black. Obrigado, Luna.

Luna: De nada.

...

Snape: Luna, o Professor Lupin estava com o Sr. Black quando fui contar a ele sobre Bicuço, e ele me pediu para perguntar a você se poderia perguntar ao Sr. Scamander se há empregos disponíveis no santuário deles e se eles estão dispostos a contratar um lobisomem. Parece que suas perspectivas de carreira têm sido um tanto limitadas desde que deixou a escola.

Luna: Oh, pobre Professor Lupin. Vou perguntar.

...

Luna: A mãe de Rolf disse que há vagas disponíveis e que eles estão felizes em contratar um lobisomem. Por favor, peça ao Professor Lupin para enviar uma coruja diretamente para ela. Eu lhe darei os detalhes de contato.

Snape: Excelente, obrigado.

Luna: De nada.

Snape: Não tenho certeza de quando me tornei um mensageiro dos malditos Marotos.

Tom: Se serve de consolo, você está fazendo um ótimo trabalho.

Snape: Estranhamente, Tom, isso não ajuda.

Luna Lovegood e o Diário do Lorde das TrevasOnde histórias criam vida. Descubra agora